κάνα ή κανά;

pidyo

New member
Δεν είμαι βέβαιος πώς προκύπτει ο τονισμός της συντετμημένης μορφής του ουδετέρου της αντωνυμίας κανείς. Στα λεξικά δεν το βρίσκω. Το γκουγκλ δεν βοηθάει, καθώς η αναζήτηση για "κανά" δίνει πολλές Μελίνες. Στην ίδια τη λεξιλογία υπερτερεί κατά πολύ το κάνα έναντι του κανά, το οποίο όμως δεν έχει αμελητέο αριθμό παραδειγμάτων. Η φωνολογία δεν βοηθάει: «κάνα δυο» αλλά «έχεις κανά τσιγαράκι;». Ξέρει κανείς επίσημη πρόταση για τον «ορθό» τονισμό;
 
Εγώ το ακούω ή "κάνα" ή άτονο και ενωμένο με την επόμενη λέξη, όπως στο "έχεις κανατσιγαράκι;".
 

daeman

Administrator
Staff member
..
ΛΚΝ:
κάνας [kánas & kanas] & κάνα [kána & kana] όταν δεν αναφερόμαστε στον ενικό αριθμό ή για το ουδέτερο γένος αντων. αόρ. : (προφ.) κανένας: Aς πάει ~ άλλος· εγώ είμαι κουρασμένος. Δεν είναι ~ χαζός. Λες να τηλεφώνησε ~ Γιώργος; Kάνα γιατρουδάκι θα τον εξέτασε. (έκφρ.) κάνα δυο* (τρεις).
[< κανενός (γεν. του κανένας) > κανός με απλολ. [neno > no] και υποχωρ. κατά τα άλλα αοριστολογικά, π.χ.: κάποτε· αποβ. του -ς που είναι χαρακτηριστικό του αρσ.]


Για κάνα τσιγαράκι (και καναναπτηράκι), εκεί. :)
 

daeman

Administrator
Staff member
Ναι, δεν βγαίνει αμέσως, κι εγώ με αναζήτηση για "κανα" το βρήκα, ξεφυλλίζοντας τις πέντε σελίδες αποτελεσμάτων για να διαπιστώσω ότι έχει λήμμα στο «κάνας».
 

meidei

New member
Συνήθως το αφήνω άτονο, αφού 9 στις 10 φορές δεν αποτελεί από μόνο του τονική ομάδα. Κττγμ, έτσι πρέπει να κάνουμε και με το "από" κλπ.
 
Ως προς την προφορά, συμφωνώ με τον Ελληγεννή. Ως προς τον τονισμό στη γραφή, είμαι εναντίον της σχετικοκρατίας και του όπως το ακούει ο καθένας. Ή πάμε σε άλλο σύστημα τονισμού (και μόνο του Πετρούνια έχει λογική βάση και είναι συστηματικό) ή μένουμε σ' αυτό όπου βρισκόμαστε, οπότε πάντα "κάνας/ κάνα".
 

nickel

Administrator
Staff member
Συμφωνώ με αυτό που λέει ο Θέμης, αλλά για το κάνα δυο που έχουν ΛΝΕΓ και ΛΚΝ υπάρχει ήδη το καναδυό.
 

bernardina

Moderator
Κι εγώ συμφωνώ με την Πετροβασίλη που συμφωνεί με την Παπασταύρου που συμφωνεί με τη Γιαδικιάρογλου.
 

Eleni_B

New member
Κι εγώ συμφωνώ με την Πετροβασίλη που συμφωνεί με την Παπασταύρου που συμφωνεί με τη Γιαδικιάρογλου.

Έχω πεθάνει στα γέλια! Καλέ, είστε πολύ ωραία ατμόσφαιρα!:lol:
 
Ατμόσφαιρα και όμορφη είναι, αλί! σπανία
πλην όμως ανευρίσκεται εις την Λεξιλογία
. :cool:

Υ.Γ. Μπέρνι, μισές δουλειές κάνεις. Παρέλειψες να μας πεις αν η Γιαδικιάρογλου (με την οποία συμφωνεί η Παπασταύρου με την οποία συμφωνεί η Πετροβασίλη) συμφωνεί με σένα.
 
Υ.Γ. Μπέρνι, μισές δουλειές κάνεις. Παρέλειψες να μας πεις αν η Γιαδικιάρογλου (με την οποία συμφωνεί η Παπασταύρου με την οποία συμφωνεί η Πετροβασίλη) συμφωνεί με σένα.


Η Γιαδικιάρογλου συνήθως συμφωνεί με την Μπέρνι.
 

drag

New member
μια μικρή συνεισφορά εις το εμείς

Δεν είμαι βέβαιος πώς προκύπτει ο τονισμός της συντετμημένης μορφής του ουδετέρου της αντωνυμίας κανείς. Στα λεξικά δεν το βρίσκω. Το γκουγκλ δεν βοηθάει, καθώς η αναζήτηση για "κανά" δίνει πολλές Μελίνες. Στην ίδια τη λεξιλογία υπερτερεί κατά πολύ το κάνα έναντι του κανά, το οποίο όμως δεν έχει αμελητέο αριθμό παραδειγμάτων. Η φωνολογία δεν βοηθάει: «κάνα δυο» αλλά «έχεις κανά τσιγαράκι;». Ξέρει κανείς επίσημη πρόταση για τον «ορθό» τονισμό;

Χαίρετε φίλοι μου,

για περιπτώσεις όπως το καναδυό, βλπ τεκμηρίωση εδώ: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/corpora/corpora/search.html?lq=καναδυό

για το μεταξύ των κανά και κάνα διαμφισβητούμενο, βλπ επίσης εδώ:http://www.greek-language.gr/greekL...orpora/search.html?lq=κάνα&ts=p&dq=&lemq=Κανά

κι εδώ:http://www.greek-language.gr/greekL...orpora/search.html?lq=κάνα&ts=p&dq=&lemq=Κάνα

συμπερασματικά λοιπόν η Πύλη προκρίνει το κάνα ως σωστό.

Χαίρετε και πάλι
 
Top