επικαλαμίδες = shinguards, shin guards

nickel

Administrator
Staff member
Η επικαλαμίδα (νεολογισμός, βασισμένος στην επιγονατίδα) είναι, σύμφωνα με τον κανονισμό της FIFA, shin guard ή shinguardshin pad ή sport greave, σύμφωνα με τη Wikipedia). Τα παιδιά της φίλης μας (και ίσως όχι μόνο αυτά) τα έλεγαν προφυλακτικά. Είχε πέσει πολύ γέλιο όταν, πρέπει να ήταν δέκα-έντεκα χρονών, ζήτησαν από τη μάνα τους για πρώτη φορά να τους αγοράσει προφυλακτικά.
 

Katsik35

Member
οφ τόπικ, βέβαια, αλλά θυμάμαι, όταν μετακόμισα από την Αμερική στη Γαλλία, ότι προκαλούσα θυμηδία ζητώντας τρόφιμα χωρίς preservatives, διότι η λέξη αυτή, που σημαίνει "συντηρητικά" στην Αμερική, σημαίνει "προφυλακτικά" στα γαλλικά (όπου τα συντηρητικά λέγονται "agents conservateurs").
Ίσως θα πρέπει να το βάλουμε στις ψευδόφιλες λέξεις
 

pidyo

New member
Δεν έχω κανένα πρόβλημα με τον όρο επικαλαμίδα, αλλά μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει γιατί δεν μας έκανε η (περι)κνημίδα;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Συμφωνώ με την απορία του Π2. Γιατί όχι περικνημίδα;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Μήπως επειδή η περικνημίδα είναι γύρω-γύρω (εξ ου και η λόγια χρήση τής λέξης για να αποδώσει την γκέτα); Και κνημίδα είναι η κάλτσα. Εγώ θα σκεφτόμουν την επικνημίδα· άλλωστε το καλάμι καλείται επικνήμιο & αντικνήμιο.
 

pidyo

New member
Μήπως επειδή η περικνημίδα είναι γύρω-γύρω (εξ ου και η λόγια χρήση τής λέξης για να αποδώσει την γκέτα); Και κνημίδα είναι η κάλτσα. Εγώ θα σκεφτόμουν την επικνημίδα· άλλωστε το καλάμι καλείται επικνήμιο & αντικνήμιο.

Επίτηδες έγραψα για (περι)κνημίδα. Στα νέα ελληνικά συνηθέστερη είναι η περικνημίδα, που όντως μοιάζει να παραπέμπει σε συνολικό περίβλημα. Πλην όμως:

α) Κατά μία έννοια, και η επικαλαμίδα είναι γύρω γύρω: δεν στέκεται μόνο του το κυρίως τμήμα που προστατεύει το καλάμι· δένει περιμετρικά.

β) Η αρχαία κνημίδα είναι ακριβώς όπως η επικαλαμίδα: προστατευτικό περίβλημα του μπροστινού ποδιού, που δένει περιμετρικά.
 
Μάλλον γιατί με το ''επικαλαμίδα'' αναφερόμαστε στο ποδοσφαιρικό αξεσουάρ, ενώ με το ''περικνημίδα'' στο προστατευτικό που φορούσαν οι αρχαίοι ημών...
 

nickel

Administrator
Staff member
Φαντάζομαι ότι οι κνημίδες και οι περικνημίδες, το καλάμι / αντικνήμιο αποσκοπούσαν κυρίως να προστατεύσουν παρά το σαρκώδες της γάμπας. Σαν νεολογισμός η επικαλαμίδα είναι ξεκαρδιστική, αυτό το πάντρεμα λαϊκής λέξης με λόγια παραγωγή. Σαν να λέγαμε *περιγαμπίδα. Η επικνημίδα που λέει ο Ζαζ θα ήταν ο αναμενόμενος σχηματισμός. Από την άλλη, κάτι τέτοια λέμε εμείς και καταλήγουν τα μικρά παιδιά στα... προφυλακτικά.
 
Top