Hi Everyone,
This line is from an old rembetiko song (1934) called Το φλιτζάνι του Γιάννη, and it's beyond me. I hate to keep bothering you with this stuff, but I love the music, and these lines drive me crazy when I don't understand them. (I'm actually compiling a glossary of words and lines like this that are incomprehensible to us non-native speakers.) I'll include the line before it and a bit after it for context. Thanks for any help. BTW, thanks especially to Nickel for all his selfless help to me over the years! I'm truly grateful and indebted.
Με αυτά που μας σκαρώνεις από μας δεν τη γλιτώνεις
για σπαθί θα μας τα πάρεις ή αλλιώς θα μας ρεφάρεις
This line is from an old rembetiko song (1934) called Το φλιτζάνι του Γιάννη, and it's beyond me. I hate to keep bothering you with this stuff, but I love the music, and these lines drive me crazy when I don't understand them. (I'm actually compiling a glossary of words and lines like this that are incomprehensible to us non-native speakers.) I'll include the line before it and a bit after it for context. Thanks for any help. BTW, thanks especially to Nickel for all his selfless help to me over the years! I'm truly grateful and indebted.
Με αυτά που μας σκαρώνεις από μας δεν τη γλιτώνεις
για σπαθί θα μας τα πάρεις ή αλλιώς θα μας ρεφάρεις