λέγεται με την επιφύλαξη (παντός δικαιώματος). Φαίνεται και από τον ορισμό. Εγώ το αποδίδω συνήθως κατά περίπτωση και εδώ θα ήθελα να δω όλη την πρόταση.without prejudice, without detriment to any existing right or claim; esp. in Law, without damage to one's own right, without detracting from one's own rights or claims: see quot. 1872.
Εμένα με εκπλήσσει διπλά η διατύπωση της πρότασης. Πρώτον, εφόσον κάποιος δικαιούται να καταγγείλει τη σύμβαση, καθόσον ο αντισυμβαλλόμενός του την αθετεί, παρέλκει η προσθήκη τέτοιων επιρρημάτων, τουλάχιστον στο πλαίσιο των ελληνικών νομικών ηθών. Δεύτερον, δεν είχα ξανασυναντήσει το "αζήμια". Το "αζημίως" εντάξει γλωσσικά (αν και μου φαίνεται ανακριβές, ή έστω ασαφές, νομικά). Σε μορφή δημοτικής όμως...
Σε περίπτωση που η Β δε συμμορφωθεί και η τεθείσα προθεσμία περάσει άπρακτη, η Α δικαιούται να καταγγείλει την παρούσα άμεσα και αζήμια, ενώ παράλληλα να ζητήσει η ίδια να αποζημιωθεί για κάθε θετική και αποθετική ζημία καθώς και διαφυγόν κέρδος που προέκυψαν από την εν λόγω πλημμελή συμπεριφορά της ΒΣυμπέρασμα: μπορούμε να έχουμε κάτι από συγκείμενα;