Φράσεις που μας τη σπάνε

nickel

Administrator
Staff member
(Το «σπάνε» χωρίς εισαγωγικά, γιατί περνάει κι ο Τιπούκειτος...)

Από τη σημερινή στήλη του Χρήστου Μιχαηλίδη στην «Ε»:

ΕΡΕΥΝΗΤΕΣ στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης στην Αγγλία συνέταξαν έναν μακρύ κατάλογο με τις «πιο εκνευριστικές φράσεις» που χρησιμοποιούνται σήμερα στην αγγλική γλώσσα. Αρκετές από αυτές έχουν εισβάλει και στα δικά μας γλωσσικά σύνορα. Στην κορυφή του καταλόγου είναι η φράση «στο τέλος της ημέρας» (at the end of the day), η οποία στη δική μας γλώσσα ίσως αποδίδεται καλύτερα με τη φράση «σε τελική ανάλυση», που, ευτυχώς, δεν έχει ακόμα γίνει ψωμοτύρι. Στη δεύτερη θέση των πιο εκνευριστικών φράσεων είναι το «fairly unique», που μεταφράζεται ως «σχετικά μοναδικό», και είναι ιδιαίτερα αγαπητό ανάμεσα στους μαθητές και στις μαθήτριες. Το «εγώ προσωπικά», που χρησιμοποιείται κατά κόρον και εδώ στην Ελλάδα και που ο Τζον Χάμφριζ, παρουσιαστής της δημοφιλούς ενημερωτικής εκπομπής «Today» στο 4ο πρόγραμμα ραδιοφωνίας του BBC περιέγραψε κάποτε ως «το γλωσσικό αντίστοιχο του να τρως πατατάκια με ρύζι», έρχεται πανηγυρικά στην τρίτη θέση. Στην πρώτη δεκάδα φιγουράρουν ακόμα οι φράσεις «με όλο τον σεβασμό», «το απόλυτο ή η απόλυτη...» (και ακολουθούν διάφορα ουσιαστικά, όπως «απόλαυση», «παγωτό», «ηδονή» κ.λπ.).

ΕΝΑΣ παρόμοιος κατάλογος, ελληνικών εκνευριστικών φράσεων, είναι βέβαιον ότι θα συντασσόταν εύκολα και χορταστικά, με φράσεις που έχουν επικρατήσει στον λεγόμενο «τηλεοπτικό λόγο». Τέτοιες, για παράδειγμα, είναι οι:

  • Θα μου επιτρέψετε να (και βάλτε μετά όποιο ρήμα θέλετε: «διαφωνήσω», «συμπληρώσω» κ.λπ.).
  • «Βάλτε μια άνω τελεία εδώ...».
  • «Βγαίνει στην κόντρα...» (χρησιμοποιείται από σπορκάστερ όταν μια ομάδα αντεπιτίθεται).
  • «Το μαχαίρι να φτάσει στο κόκκαλο».
  • «Έχω εμπιστοσύνη στην ελληνική Δικαιοσύνη».
  • «Θρασύτατοι οι ληστές, διέφυγαν...».
  • «Θύελλα διαμαρτυριών ξεσήκωσε (η δήλωση, η ενέργεια, η απόφαση κ.λπ.)».
  • «Δεν υπάρχει αυτό...» (Όταν θέλουν να πουν πως κάτι είναι απίστευτο).
  • «τύπου...» («έπινε αλκοόλ τύπου...»).
  • «Το 'χεις, το 'χεις...».

ΥΓ.: Ας τον μεγαλώσουμε τον «δικό μας κατάλογο», με τις πιο εκνευριστικές ελληνικές εκφράσεις. Δεκτές, στο e-mail της στήλης, οι δικές σας «εισφορές».


Η αγγλική μελέτη στις σελίδες της Daily Telegraph:

The top ten most irritating phrases:

1 - At the end of the day
2 - Fairly unique
3 - I personally
4 - At this moment in time
5 - With all due respect
6 - Absolutely
7 - It's a nightmare
8 - Shouldn't of
9 - 24/7
10 - It's not rocket science
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Θα συνεισφέρω εδώ:
«Έχω βιώσει καταστάσεις», μου τη σπάει, μου τη σπάει, μου τη σπάει.
 

Elsa

¥
Μου φαίνεται εντελώς «ξύλινο» το τηλεοπτικό «Να καλησπερίσουμε τον κ.Τάδε». Άμα θες να το κάνεις, κάνε το χρυσή μου...

Μπορώ να γράψω όχι φράση, αλλά χειρονομία; Μου τη σπάνε αφόρητα τα νοητά εισαγωγικά, ξέρετε εκείνη η εντελώς αμερικάνικη χειρονομία με τα δαχτυλάκια που κλείνουν τάχα μου την λέξη που λες σε εισαγωγικά.
 
Για σκηνές καταστροφής: "κρανίου τόπος" και "σαν βομβαρδισμένο τοπίο"
 
"σε βάθος χρόνου"
"το 'χεις, το'χεις"

Το αστείο είναι ότι το "at the end of the day" είναι από τις αγαπημένες μου Αγγλικές φράσεις! ΛΟΛ.
 
Εμένα μου τη δίνουν πολύ κάτι καθαρευουσανιές, όπως τα "εξ απαλών ονύχων" και "εκ των ων ουκ άνευ", που φυτρώνουν για εντυπωσιασμό εκεί όπου δεν τις σπέρνουν (και το μόνο που κάνουν είναι να προδίδουν την αγωνία του ομιλητή να δείξει ντε και καλά ότι έχει επίπεδο). Σε μεταδόσεις αγώνων μπάσκετ ακούς π.χ. σε κάθε δυνατή ευκαιρία φράσεις όπως "η νίκη είναι εκ των ων ουκ άνευ για την εθνική μας σήμερα". Σε μεταδόσεις μπάσκετ βέβαια ακούς και πολλά άλλα ωραία, για τα οποία κάποια στιγμή θα ανοίξω νήμα

Το τηλεοπτικό κλισέ όμως που με πεθαίνει είναι οι φράσεις "η γέννηση του θεανθρώπου" , "η ανάσταση του θεανθρώπου" κλπ. Κάθε Χριστούγεννα και Πάσχα ακούς δημοσιογράφους οι οποίοι τις υπόλοιπες μέρες του χρόνου πασχίζουν να φανούν σοβαροί και αντικειμενικοί να χρησιμοποιούν φράσεις όπως "Πλήθος πιστών προσήλθε στους ιερούς ναούς για να γιορτάσει το χαρμόσυνο γεγονός της Ανάστασης του Θεανθρώπου". Παλιά με ενοχλούσε, τώρα μου φαίνεται απόλυτα σουρρεαλιστικό.
 

andy

New member
"δδδδδεν υπάααααρχει (αυτό το πράγμα/το άτομο/το τυρί γκούντα ολλανδίας)..."

Από τις πιο ηλίθιες εκφράσεις που τις λένε όοοοοολοι, μα όλοι.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Μια και θίξαμε τους θεανθρώπους, εμένα μού τη δίνει αφάνταστα το "Εκοιμήθη", "ο μακαριστός".

Και να μην ξεχάσουμε και την "πύρινη λαίλαπα".
 
Κατάρρευσε σαν χάρτινος πύργος.
Όλα στο φως! (Και πολύ apocalyptic!)

Έχω την αίσθηση όμως ότι στο τέλος θα καταρτίσουμε λίστα δημοσιογραφικών κλισέ (που μας τη σπάνε).

Μου τη σπάνε αφόρητα τα νοητά εισαγωγικά, ξέρετε εκείνη η εντελώς αμερικάνικη χειρονομία με τα δαχτυλάκια που κλείνουν τάχα μου την λέξη που λες σε εισαγωγικά.
Ελσάκι, αφιερωμένο!
 
Last edited:

Elsa

¥
Το τι γέλιο είχα κάνει όταν είχα πρωτοδεί αυτό το επεισόδιο δε λέγεται! Ευχαριστώ πολύ, Σουρπού! :D
 

danae

¥
"Θέλω να ελπίζω". Ελπίζεις ή δεν ελπίζεις, τέλος πάντων;

Και αυτό που λέει το drakoulaki, η "γειτονιά των αγγέλων".
 

Elsa

¥
Εμένα μου τη δίνουν πολύ κάτι καθαρευουσανιές, όπως τα "εξ απαλών ονύχων" και "εκ των ων ουκ άνευ", που φυτρώνουν για εντυπωσιασμό εκεί όπου δεν τις σπέρνουν (και το μόνο που κάνουν είναι να προδίδουν την αγωνία του ομιλητή να δείξει ντε και καλά ότι έχει επίπεδο).
Μου θύμισες εκείνο το εντελώς ξεφτιλισμένο πια «μακράν», σε φράσεις όπως «ο Καραγκιοζίδης είναι μακράν ο καλύτερος σέντερ-φορ του Αστέρα Κάτω Μαγουλιανής» :p
 
διακύβευμα
θετική/αρνητική αύρα
υπεράνθρωπες προσπάθειες των πυροσβεστών
κάνω τσιγάρο
είναι όλα τα λεφτά
 
Το Τοπ-3 μου:

1. Είναι μόλις Χ μηνών και έχει προλάβει να δει τη φρίκη αυτού του κόσμου στα αθώα μάτια του.

2. Εικόνες βιβλικής καταστροφής.

3. Είναι πρωτοφανές... («Πρωτοφανή επεισόδια», «πρωτοφανείς βροχοπτώσεις» κ.λπ.)
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Επίσης:
Ραγδαίες εξελίξεις.
Ενώ μιλάνε για γεγονότα που έχουν συμβεί και έχουν αναφερθεί στις ειδήσεις από μέρες.
 

Elsa

¥
Η καραμέλα του «βιώνω»:
Αυτό σημαίνει ότι ο άντρας αυτός - που έχει Ήλιο στον Τοξότη - βιώνει τον Ήλιο του με μεγαλύτερη "ενάργεια", τον "διαπερνά" και συνειδητοποιεί καλύτερα τα αιτήματα του, τα οποία εκφράζει τελικά πιο καθαρά και συγκροτημένα σε εξωτερικό επίπεδο. Εσύ πάλι σαν γυναίκα (κυριαρχούμενη δηλαδή από τη θηλυκή πολικότητα) βιώνεις τον δικό σου Ήλιο κάπως "μουδιασμένα", με μικρότερη "ενάργεια" από ότι τον βιώνει ένας άντρας, επομένως σπαταλάς πολύ περισσότερη ενέργεια απλά και μόνο για να προσδιορίσεις και να ξεκαθαρίσεις τα αιτήματα του Ήλιου σου, εκεί που τα αιτήματα αυτά ο σύντροφος σου τα βλέπει πολύ πιο ξεκάθαρα!
ή
Προσοχή, δεν εννοώ όταν βιώνω κάτι, αλλά όταν βιώνω ότι βιώνω, όταν βιώνω ότι σκέφτομαι, όταν βιώνω ότι αισθάνομαι, μέσα στον κόσμο. Εδώ και τώρα. Όταν βιώνω το παρόν.

Σκέψου να έρθει μετά ο αυτόματος διορθωτής και να βάλει ένα δέλτα μετά από το γιώτα! :D
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Αν είναι να συνοψίσουμε δημοσιογραφικά κλισέ, ο Αντένα πρώτος και ακολουθείται κατά πόδας από το Σταρ. Βλέπεις ειδήσεις και νομίζεις ότι όπου να 'ναι θα πεταχτεί ο Γιάγκος Δράκος να βγάλει λογύδριο για τις αδικίες της ζωής.

Ξέχασα την αηδιαστική αηδία, το αγαπάω στη θέση του μου αρέσει και μάλιστα χωρίς άρθρο: «Αγαπάω Άννα Βίση». Μπλιχ.
 
Top