Νταϊλίκια, νταβατζιλίκια και άλλες λέξεις σε (ι)λίκι(α)

To μοντιλίκι το ξέρω με άλλη σημασία ( σαν πιο μάγκικη ή έστω αργκοτική εκδοχή της λέξης μόντα).

Επίσης το στροφιλίκι.
 
αριστεριλίκι
https://www.google.com/search?q="αριστεριλίκι"+OR+"αριστεριλίκια"

...Από τα φοιτητικά αμφιθέατρα στα πρώτα χρόνια της δεκαετίας του 80, όπου το «αριστεριλίκι» μερικοί το πούλαγαν με το κιλό...

...εξαργυρώνει τη δόξα του πουλώντας αριστεριλίκια - γιατί έκανε στη Μακρόνησο...
http://www.greek-language.gr/greekL...s/corpora/corpora/search.html?lq=αριστεριλίκι
 
(μη ρωτήσετε πως) έπεσα τυχαία πάνω σ'αυτό ... Ρίχνω τον πήχη αλλά μου θύμισε το νήμα.

 
Αποσαφήνισα στο #4, αλλά μάλλον θα πρέπει να ανεβάσω την αποσαφήνιση στο #1, γιατί εξουθενώνεται ο άλλος από το διάβασμα και δεν προχωρά παρακάτω. :-)
 
Τη διάβασα την αποσαφήνιση, αλλά και πάλι μου φάνηκε ότι με αυτή τη λογική θα έπρεπε να λείπει από εκεί το φυσεκλίκι. Τέλος πάντων, δεν έχει σημασία, παρεξήγηση ήταν και λύθηκε.
 
Το σλανγκρ έχει πολλά λίκια που δεν είναι στον κατάλογο. Το "κολλητηλίκι" (έπρεπε να είναι κολλητιλίκι) το χρησιμοποιώ κι εγώ.
Είδα να γράφουν στο Mega «τα κολλητηλίκια», είδα και στο slang.gr να προτιμούν την ίδια ορθογραφία και ήρθα να πω ότι, όπως γράφουμε υπουργός - υπουργιλίκι (παράδειγμα λέξης σε -ός που έχουν και τα δύο λεξικά), έτσι πρέπει να γράφουμε και κολλητός - κολλητιλίκι. Αλλά με είχε προλάβει ο Σαραντάκος.
 
Η Τρέμη έχει καθιερώσει και νεολογισμό, νονιλίκι, για να μην πει νταβατζιλίκι. (Για τέτοια είμαστε, τώρα..)
 
Δεν θα μπορούσε να λείπει φυσικά και η "πασίγνωστη" έκφραση Μαγκιλίκι, τσακαλίκι και κουκουπούρ.

Χρησιμοποιείται στην περιοχή μου (από τουλάχιστον ένα άτομο) για κάτι τύπους σαν τον Πολάκη ας πούμε.

Μαγκιλίκι : https://el.m.wiktionary.org/wiki/μαγκιλίκι

Γκουγκλίζεται και το τσακαλίκι, αλλά δίνει λίγα πράματα.


Όποιος μου πει τι είναι το κουκουπούρ, κερνάω κουρκουμπίνια...
 
Back
Top