Λεξιπλασίες: Ιππολογισμοί

ιππεγιόλα = μεταγραφή της λ. payola, εσφαλμένη κατά το ότι χρησιμοποιεί από σύγχυση και το θηλυκό άρθρο. Αντίστροφο παράδειγμα: Η Απωνία.

(Αμάν πια! Από το πρωί κρατιέμαι, να δω ποιος θα το βάλει τελικά... :))
 
Να ξέρετε: The Forty and Eight designation is meant to denote the carrying capacity of these narrow gauge boxcars. They were half the size of their American counterparts. The normal carrying capacity was either 40 men, 8 horses or combination thereof.
Ε ναι, το «και» εδώ δηλώνει ότι τα δύο νούμερα εμφανίζονταν μαζί — όχι ότι μπορούσαν να χωρέσουν ταυτόχρονα σαράντα άντρες κι οχτώ άλογα. Αλλά ο πατέρας μου (που μου περιέγραφε παραστατικά το πώς κατέβηκε τη δεκαετία του '50 απ' τη Δράμα στο Ρουφ μέσα σ' ένα τέτοιο) σχολίαζε κάθε φορά που αναθυμόταν τη σκηνή ότι η ταμπέλα εκείνη στα δικά του μάτια ήταν σαν να έλεγε ότι η ισοδυναμία ήταν 40 άντρες ίσον 8 άλογα, κι ένιωθε σαν να άξιζε, για τη χώρα, το ένα πέμπτο απ' ό,τι ένα άλογο. Και το χειρότερο ήταν ότι η αντιμετώπιση που είχε στον στρατό μάλλον επιβεβαίωσε τους φόβους του.
 
Ιππέκυψε!


ippekipse.jpg


Η φωτογραφία προέρχεται από διαγωνισμό λεζάντας του BBC. Οι πιο πετυχημένες ήταν (με αντίστροφη σειρά επιτυχίας):

  • The Animal Rights recreation of The Godfather just didn't have the same dramatic effect.
  • Lesson one: When sedating your horse, stand well clear...
  • "Well doctor, it just started out as a genital wart..."
  • Heeley suspected that there might have been more than hay in the nosebag.
  • It had been a great night out, but Stephen was glad he, at least, had given the ketamine a miss.
  • With the Queen in attendance, Lance Corporal Heeley had to do something when his zip broke.

 
Ιπποπίπτω = πέφτω απ' το άλογο (ή απ' το καλάμι, όταν ιπποδεικνύεται η έπαρσή μου ;-)

Απορία: αν ερμηνεύαμε την αποπάνω φωτογραφία σαν πτώση αντί για ιππόκυψη, η κατάλληλη μετοχή θα ήταν ιπποπίπτων ή υφιπποπεσών;
Όχι ιπποπεσσών· αυτοί πέφτουν στο σκάκι.
 
ιπποδιπλασιασμός: ο διπλασιασμός των ίππων
Ευχαριστώ Σαραντ για το καλωσόρισμα!
Πάντως είμαι λουρκίζων (= λουρκιστής) εδώ και κάτι μήνες, χωρίς να σας ιπποβλέπω.
 
ιπποκινούμενη = η κάθε λογής κινητοποίηση σε ημέρες έλλειψης βενζίνης, άρα και μηχανοκίνησης.
 
ιπποβιβάζομαι = υποχρεώνομαι να ξεπεζέψω απ' το άλογο (ή το καλάμι)
[ιπποκαταβιβάζομαι > ιπποβιβάζομαι, χάριν απλαλογολογίας]
 
οινιπποφορά Δυσάρεστη ανάσα μεθυσμένου αλόγου.

picture.php


Ιππς! Λάθος φωτό! Αυτή ήταν αναπληρωματική για την ιπποστολή σημαίας.
 
ιπποφερτό: οτιδήποτε φέρεται από ίππο, όπως π.χ. αυτή εδώ η τούρτα που αφιέρωσα τις προάλλες στο Δαιμάνο:
picture.php

απλαλογολογίας
Όποιος καταφέρει να πει αυτή τη λέξη γρήγορα εφτά φορές, κερδίζει πλούσια δώρα: στην επόμενη Λεξιλογική συνάντηση ΔΕΝ θα του φάμε τα πατατάκια :D.
 
Γιά λέγε τα δώρα, να συντάξω το προσύμφωνο (θα το περάσεις ένα χεράκι επιμέλεια, φυσικά).

Μη μου πεις ότι κερδίζουμε τον χορό των ιππτά πέπλων! :D
no+245+Seven+Dancing+Painted+Ponies+24+x+36+Acry+sml.jpg

‘Seven Dancing Ponies’ Horse Equine Art Painting by Laurie Pace

Ποιες προάλλες; Ιππσές ήταν. :p
 
Όποιος καταφέρει να πει αυτή τη λέξη γρήγορα εφτά φορές, κερδίζει πλούσια δώρα: στην επόμενη Λεξιλογική συνάντηση ΔΕΝ θα του φάμε τα πατατάκια :D.
Πιο γρήγορα τρώω εφτά μπολ πατατάκια...
 
[...]
ιπποκλοπή: συνήθης πρακτική των Κρητών
[...]

συνώνυμα: ιφφαρπαγή, ιφφεξαίρεση (σπανιότατα λόγω ιππερβολικής αδιαφάνειας)
 
Last edited:
Back
Top