"Η αγγελία τον φωτογραφίζει"

Gogarika

New member
Καλημέρα... ψάχνω μια έκφραση στα Αγγλικά και αδυνατώ να την βρω κάπου.

Στα Ελληνικά είναι αυτό που λέμε "Η αγγελία φωτογραφίζει τον τάδε..." (δηλ. τα πτυχία, ικανότητες, προϋπηρεσία, κλπ. που ζητούν είναι κομμένα και ραμμένα για κάποιο συγκεκριμένο άτομο).

Πώς θα το λέγαμε αυτό στα Αγγλικά; Ευχαριστώ!
 
Σε άλλα συμφραζόμενα θα μου άρεσε το «is a transparent allusion to». Αλλά εδώ θα ήθελα κάτι πιο εξειδικευμένο.
 
Επίσης σε άλλα συμφραζόμενα μπορεί να έβαζα και το «is a snapshot of» (A glimpse of something; a portrayal of something at a moment in time: The article offered a snapshot of life in that region).
 
Επίσης σε άλλα συμφραζόμενα μπορεί να έβαζα και το «is a snapshot of» (A glimpse of something; a portrayal of something at a moment in time: The article offered a snapshot of life in that region).

The ad was a snapshot of him/his credentials etc.

One last suggestion: The ad read as if it was made for him.
 
Καλημέρα!

Γνωρίζει κανείς αν αυτή η σημασία της έκφρασης «φωτογραφίζω κάποιον», που συζητάμε εδώ, πέρασε ατην Ελληνική από άλλη γλώσσα ή υπάρχει μόνο στη δική μας (αν και το δεύτερο δεν το πολυπιστεύω). Ευχαριστώ.
 
Back
Top