Search results

  1. skam

    expel a refugee lawfully [residing] in their territory

    Τα Αγγλικά μου είναι στο στάδιο λίγο πάνω από το μηδέν. Ίσως και αρκετά πιο κάτω... Προσπαθώ να καταλάβω τι λέει το πιο κάτω: The Contracting States shall not expel a refugee lawfully in their territory save on grounds of national security or public order Ειδικότερα το lawfully αφορά τον...
  2. skam

    nationality = υπηκοότητα, εθνικότητα, ιθαγένεια

    Το νήμα το φέρνω στην επιφάνεια μια και έχει γίνει αρκετή συζήτηση πάνω στον όρο nationality πρόσφατα. Το nationality είναι προτιμότερο να μεταφραστεί σαν εθνικότητα ή σαν ιθαγένεια ή μήπως κάπως αλλιώς; Το nationality δεν νομίζω ότι παραπέμπει σε εθνικές ομάδες αλλά σε κράτη (belonging to a...
  3. skam

    Τι εννοούμε όταν λέμε ότι ένα σύνολο εμφανίζει κάποιο χαρακτηριστικό;

    Είχα μια διαφωνία σε μια συζήτηση ως προς τη σημασία της λέξης «σύνολο» σε συνομιλίες. Ας φέρω μερικά παραδείγματα. Το σύνολο των Νορβηγών είναι ξανθοί. Το σύνολο των μαθητών της τάξης μου ήταν επιμελείς. Το σύνολο των αλλοδαπών που εισήλθαν παράνομα στην χώρα ήταν πρόσφυγες. Το σύνολο των...
  4. skam

    PISA - Διεθνές Πρόγραμμα Αξιολόγησης Μαθητών

    Διάβαζα για το PISA - Διεθνές Πρόγραμμα Αξιολόγησης Μαθητών και πόσο χαμηλή αξιολόγηση έχει η Ελλάδα. Οπότε μπήκα στην σελίδα και δοκίμασα να ανοίξω ένα θέμα που δόθηκε στους μαθητές. Το "Αστυνομικά επιστημονικά όπλα". Το διάλεξα γιατί η λέξη όπλο, δεν μου φαίνεται και η πλέον κατάλληλη για τον...
  5. skam

    Κανόνες γραφής και πληκτρολόγιο

    Σε μια συζήτηση κάποιος, επικρίνοντας μια ανάρτηση, ανάρτησε το πιο κάτω: 1) Μετά από παύλα αφήνουμε κενό. (εννοεί στην αρχή της πρότασης) 2) Βάζουμε ένα σημείο στίξης, καθώς ένα την κάνει τη δουλειά του. (αναφέρεται σε πολλά θαυμαστικά) 3) Δεν αφήνουμε κενό πριν από σημείο στίξης, αλλά μετά...
  6. skam

    ριζοσπαστικοποίηση

    Τελευταία κυκλοφόρησε ένα κείμενο από την Ελ.Ασ. σχετικά με την "ριζοσπαστικοποίηση". Νομίζω ότι είναι αρκετά σαφές από το περιεχόμενό του ότι αναφέρεται σε τρομοκρατία και πράξεις ενάντια στο κοινωνικό σύνολο (το αν οι προτάσεις του κειμένου είναι προς την σωστή κατεύθυνση είναι άλλο θέμα). Για...
  7. skam

    Οι αστοιχείωτοι και η στοιχείωση

    Εμείς οι αστοιχείωτοι καταφέρνουμε και ξεπερνάμε πολλές φορές, ακόμα και θεσμικά εμπόδια, αυτών που έχουν ιδιαίτερη στοιχείωση και να μας στήνουν τέτοια εμπόδια, θα τα ξεπερνάμε. Η γνώμη μου είναι ότι ο Τ. (ή κάποιος που του γράφει κείμενα), πήγε να κάνει λογοπαίγνιο. Αλλά έχω την περιέργεια...
  8. skam

    Φονιάς ζώων;

    Μερικές φορές οι χορτοφάγοι και οι vegan αναφέρονται σε όσους επιλέγουν μικτή διατροφή, σαν δολοφόνους. Σε μια συζήτηση κάποιος ισχυρίζονταν ότι η λέξη δολοφόνος είναι απολύτως ακατάλληλη, μια και αφορά αποκλειστικά ανθρώπους. Και όντως η λέξη φόνος από ό,τι βλέπω στο λεξικό της κοινής...
  9. skam

    Έκθεση ιδεών νηπιαγωγείου για την Θάσο.

    Στην σελίδα http://www.protagon.gr/apopseis/blogs/44341226482-44341226482 βλέπω να ειρωνεύεται μια ανάρτηση από το γραφείο του πρωθυπουργού για την Θάσο με το πιο κάτω κείμενο. «Είχαμε την ευκαιρία σήμερα να δούμε από ψηλά τα μέτωπα της πυρκαγιάς και να δούμε πραγματικά ένα σπάνιο φαινόμενο...
  10. skam

    no precipitation at all

    Επειδή τα αγγλικά μου είναι φτωχά, το "or, in contrast, no precipitation at all" σημαίνει ότι μπορεί να υπάρχει καιρικό φαινόμενο που ονομάζεται στην μετεωρολογία καταιγίδα, χωρίς καθόλου βροχή ή χαλάζι; A thunderstorm, also known as an electrical storm, lightning storm, or thundershower, is a...
  11. skam

    "Βαρέο οπλισμό"

    https://www.youtube.com/watch?v=NlK991z8IVM Στο 6.12 ένας πολίτης λέει "σπείρα διακινούσε όπλα, βαρέο οπλισμό...." Ο άνθρωπος μάλλον δεν έχει ιδιαίτερη ευχέρεια προφορικού λόγου, ανεξάρτητα από την σοβαρότητα ή μη του πολιτικού του λόγου. Όμως έτυχα σε μια συζήτηση που η διατύπωση που...
  12. skam

    Κυβέρνηση εναντίον κυβερνήσεως

    Η πρόσφατη αλλαγή σε από "Εφημερίς της κυβερνήσεως" σε "Εφημερίδα της Κυβερνήσεως" πυροδότησε κάποιες αναλύσεις για το λάθος της χρήσης του όρου "κυβερνήσεως" στην νέα Ελληνική. Προσωπικά με καλύπτει η άποψη του Σαραντάκου: Θα με ενδιέφερε όμως να ακούσω και τυχόν αντίθετη άποψη, αν υπάρχει.
  13. skam

    Ψηφίστε τον Σπυρίδων ή τον Σπυρίδωνα;

    Είδα κάπου στο φατσοβιβλίο, μια ανάρτηση όπου κατηγορούσαν για αγραμματοσύνη ένα μαθητή, υποψήφιο σε μαθητικές εκλογές, γιατί είχε αφίσα που έγραφε: "σε αυτές τις εκλογές ψηφίζουμε Σπυρίδων ......(και το επώνυμό του). Επειδή το όνομά μου είναι Σπύρος "κόλλησα" λίγο. Σαν μια πρώτη εντύπωση...
  14. skam

    Τσίπρας και "τσίπρα"

    Η μακαρίτισσα η μάνα μου, που γεννήθηκε κάπου στα 1910 στα Γιάννενα, συνήθιζε να χρησιμοποιεί την λέξη "τσίπρα" με την έννοια του σπασμένα. Έτσι θυμάμαι να μου λέει για τα αυγά ότι "τα έκανες τσίπρα". Μια και στα νιάτα της, υπήρχαν αρκετοί Τουρκόφωνοι και Αλβανόφωνοι στην περιοχή, ίσως η λέξη να...
  15. skam

    Πώς προφέρεται το "μπ";

    Είχα μια συζήτηση με μια φίλη, πάνω στην προφορά του "μπ". Υποστήριζε ότι προφέρεται σαν ένας φθόγγος στα Ελληνικά, κάπως σαν το αγγλικό "b". Προσωπικά έχω παρατηρήσει ότι αρκετές φορές τείνω να το προφέρω διαχωρίζοντάς το σε δύο φθόγγους. Για παράδειγμα, όταν προφέρω την λέξη "κάμπος" ξεχωρίζω...
  16. skam

    Η έννοια της "φωτογραφικής διάταξης"

    Πριν από λίγο καυγάδιζα με ένα άσπονδο φίλο για την έννοια των φωτογραφικών διατάξεων και κατά πόσο αυτός ο χαρακτηρισμός αρμόζει στην περίπτωση του νόμου από τον οποίο αναμένεται να επωφεληθεί ο Σάβας Ξηρός. Ο φίλος υποστήριζε ότι το γεγονός πως η ρύθμιση αφορά δύο μόνο περιπτώσεις...
  17. skam

    Απλοποίηση γλωσσών

    Με αφορμή μια από τις πολλές σελίδες που διασπείρουν απίθανες απόψεις για την Ελληνική γλώσσα, μου ήρθε ξανά στο μυαλό το ερώτημα γιατί οι γλώσσες απλοποιούνται. Δεν αναφέρομαι στην απλοποίηση της ορθογραφίας, που είναι τελείως άλλο θέμα. Αναφέρομαι στην γραμματική και φωνολογική απλοποίηση, αν...
  18. skam

    Περί της Αλεξάνδρου τύχης ή αρετής λόγος

    Έψαχνα μετάφραση του κειμένου του Πλούταρχου Περί της Αλεξάνδρου τύχης ή αρετής λόγος, και ειδικότερα το κεφάλαιο: VI. Καὶ μὴν ἡ πολὺ θαυμαζομένη πολιτεία τοῦ τὴν Στωικῶν αἵρεσιν καταβαλομένου Ζήνωνος εἰς ἓν τοῦτο συντείνει κεφάλαιον, ἵνα μὴ κατὰ πόλεις μηδὲ δήμους οἰκῶμεν ἰδίοις ἕκαστοι...
  19. skam

    Η μεταβολή εννοιών των λέξεων ενδέχεται να δημιουργεί προβλήματα επικοινωνίας ή να εξυπηρετεί πολιτικές.

    Υποθέτω ότι όλοι μας έχει τύχει να χρησιμοποιούμε λέξεις αποδίδοντάς τους διαφορετική έννοια από συνομιλητές μας και να αντιμετωπίζουμε προβλήματα επικοινωνίας. Κάτι που γίνεται πιο έντονο όταν τα θέματα αφορούν απόψεις συναισθηματικά φορτισμένες, όπως πολιτική. Ας πάρουμε δύο παραδείγματα...
  20. skam

    Ιστορική ορθογραφία καταλήξεων

    Αναρωτιόμουν γιατί οι λέξεις που ανήκουν γραμματικά στην ίδια κατηγορία, όπως τα ρήματα, έχουν ιστορικά μια συγκεκριμένη και όμοια ορθογραφία καταλήξεων. Αποτελεί παράδοση μιας διαφοροποιημένης προφοράς ή μια επιλογή για διάκριση των λέξεων στο γραπτό λόγο; Δεν κατάφερα να βρω κάτι ψάχνοντας στο...
Top