Search results

  1. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    home taping is killing music = η πειρατεία σκοτώνει τη μουσική
  2. Severus

    conduition

    Το φερέφωνο θα το χρησιμοποιούσα μόνο στη δική μου περίπτωση, διότι στα σχετικά άρθρα της διερμηνολογίας έχει αρνητική συνυποδήλωση. Υποδηλώνει έναν "άβουλο" διερμηνέα-μηχανή, του οποίου ο ρόλος ετεροκαθορίζεται, χωρίς αυτός να έχει άποψη για τη λειτουργία που πρέπει να επιτελεί στην εκάστοτε...
  3. Severus

    conduition

    Επειδή αναφέρεται σε 6 αισθήσεις, για αυτό πιστεύω ότι εννοεί διαίσθηση/ενόραση. Το κομμάτι το παρέθεσα κυρίως λόγω της ετυμολογικής εξήγησης. Δεν είμαι γνώστης των θεωριών και αντιλήψεων του Siegler, εσύ ξέρεις καλύτερα. Ωστόσο, πιστεύω ότι αναφέρεται στη διαίσθηση, διότι από τη μία έχουμε αυτό...
  4. Severus

    conduition

    Με έχει απασχολήσει πολύ η λέξη conduit, καθώς την έχω συναντήσει πολλάκις σε επιστημονικά άρθρα από τον τομέα της διερμηνολογίας. Είναι ένας από τους χαρακτηρισμούς που κατά καιρούς έχουν προσδώσει "χρήστες" υπηρεσιών διερμηνείας στους διερμηνείς σχετικά με τον ρόλο που πρέπει να διαδραματίζει...
  5. Severus

    unmotivated

    Εξαρτάται από το σε ποιον θα το έλεγα. Εάν συζητούσα με συνάδελφο για έναν συγκεκριμένο μαθητή, ίσως και να το έλεγα. Εάν συζητούσα με τον εν λόγω μαθητή/φοιτητή, θα του έλεγα: χρειάζεσαι λίγο παραπάνω τσαγανό/ψυχή. Σε γονείς θα έλεγα: Ο γιος σας είναι τετραπέρατος, αλλά θέλει λίγο σπρώξιμο.
  6. Severus

    unmotivated

    μπλαζέ; νωχελικός; ανόρμητος; Επίσης, τελευταία ακούω πολύ συχνά και το "έχεις γκριζάρει" (έχεις χάσει δηλ. την όρεξή σου, το κίνητρό σου στη ζωή). Εν προκειμένω, θα έλεγα "Είναι ευφυέστατος, αλλά άψυχος/δεν έχει ψυχή μέσα του."
  7. Severus

    κατάνυξη = devout concentration

    Πολύ καλό! Πιστεύω οτι και το "godly devotion" είναι μια καλή απόδοση, αν και έχει χρησιμοποιηθεί για τη μετάφραση της ευλάβειας. Reverence, worship, and service to God, with loyalty to his universal sovereignty. The Scriptures use the Greek word eu·seʹbei·a and related adjective, adverb, and...
  8. Severus

    rundes vs. halbrundes Jubiläum

    Καλησπέρα σε όλους! Δυσκολεύομαι να βρω μια δόκιμη μετάφραση για το halbrundes Jubiläum. Για το rundes, έχω βρει την απόδοση "στρογγυλή επέτειος". Έχετε καμια ιδέα; Να το πούμε ημιστρόγγυλη επέτειος; Εξ όσων γνωρίζω στρογγυλή θεωρείται η 10η, 20η, κλπ. επέτειος, και "ημιστρόγγυλη" η 15, 25...
  9. Severus

    πόλεμος μαρκίζας

    Nickel, σε ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια. Παραθέτω και εγώ μερικά παραδείγματα: Later in the year, a tussle over the billing on the marquee of the Palladium Ballroom sees Puente's name placed on the left. https://www.salsa-merengue.co.uk/4bohemians/great_salsa_timeline.html Stories and...
  10. Severus

    πόλεμος μαρκίζας

    Αγαπητοί συμφορουμίτες, ζητώ τα φώτα σας για τη μετάφραση του πολέμου της μαρκίζας προς τα Αγγλικά; Έχετε καμια ιδέα; 2. αναρτημένο ταμπλό, σε θέατρο, κέντρο διασκέδασης κτλ., όπου αναγράφονται τα ονόματα των πρωταγωνιστών, καλλιτεχνών κτλ.: Διέκοψαν τη συνεργασία τους, γιατί διαφώνησαν στον...
  11. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    for what it's worth = κατά την ταπεινή μου άποψη, με κάθε επιφύλαξη, αν και η γνώμη μου μπορεί να μην έχει ιδιαίτερη αξία/σημασία, δεν ξέρω αν σε παρηγορεί/σε βοηθάει αυτό που θα σου πω, αν έχει κάποια σημασία, ό,τι κι αν σημαίνει αυτό, όλως πληροφοριακά, η γνώμη μου είναι κλπ. For what it's...
  12. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    wouldn't say boo to a goose = φοβάμαι να ανοίξω το στόμα μου If you remember, at college I wouldn't say boo to a goose.' — `That's right, you were very quiet.' She recalled a shy, overweight girl who wouldn't say boo to a goose. https://idioms.thefreedictionary.com/wouldn%27t+say+boo+to+a+goose
  13. Severus

    must-read books

    Πολύ συχνά χρησιμοποιείται σε διαφημίσεις "που δεν πρέπει να λείπει από τη συλλογή σας". Μου αρέσει και το άξιο ανάγνωσης/αξιοδιάβαστος/αξιανάγνωστος: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/georgakas/search.html?lq=%CE%B1%CE%BE%CE%B9%CE%BF%...
  14. Severus

    hand-me-downs

    Εγώ θα τα έλεγα ρούχα από δεύτερο χέρι. Επίσης, θα μπορούσαμε να τα πούμε και "ξένα ρούχα" σε καθημερινές συζητήσεις, π.χ. Ντύνομαι με ξένα ρούχα, δεν αγοράζω καινούργια. Εάν θέλεις να τονίσεις την πολύ συχνή χρήση, τότε μπορείς να πεις και χιλιοφορεμένα ή και πιο περιφραστικά σε συζήτηση: Τα...
  15. Severus

    entitlement

    θα συμπλήρωνα αέρας αποκλειστικότητας ή και σκέτο αέρας (όπως λέμε "πολύ αέρα έχεις πάρει") ή και μονολεκτικά "αξιώσεις" β. παράλογη ή υπερβολική απαίτηση: Είχε την ~ να του γίνονται όλα τα χατίρια. Άνθρωπος με πολλές αξιώσεις / που έχει πολλές αξιώσεις, απαιτητικός. (Πύλη)
  16. Severus

    justify the hoopla

    Τέλεια! Σας ευχαριστώ πολύ όλους!
  17. Severus

    justify the hoopla

    Πώς θα το μεταφράζατε στο παρακάτω συγκείμενο; Για να δικαιολογήσουν τη φρενίτιδα/τον ενθουσιασμό; https://www.pressreader.com/uk/the-daily-telegraph-sport/20190104/281702615846022
  18. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    like herding cats/to herd cats = προσπαθώ να μαζέψω τα ασυμμάζευτα, μάταιος κόπος Ψontrolling the members of this expedition is like herding cats. ‘Like a popular television commercial says, being a leader can be "like herding cats."’ https://en.oxforddictionaries.com/definition/like_herding_cats
  19. Severus

    το χουντικό κουκλόσπιτο της Κλειώς Δενάρδου

    Ναι, έτσι κάπως θα το ερμήνευα και εγώ.
  20. Severus

    το χουντικό κουκλόσπιτο της Κλειώς Δενάρδου

    Ίσως να αναφέρεται στο παρακάτω περιστατικό (τονίζει τη γελοιότητα, το επιτηδευμένο καλλιτεχνικό ύφος, το στημένο που στερείται πρωτοτυπίας, κάτι τέτοιο). https://www.reader.gr/news/koinonia/i-hoynta-poy-apotheose-kits http://www.iospress.gr/ios1997/ios19970420b.htm
Back
Top