Search results

  1. dharvatis

    άνωση vs. άντωση

    Ακόμα κι ο ΕΛΟΤ συγχέει την άνωση με την άντωση! Ορίστε η μετάφραση του buoyancy aids:
  2. dharvatis

    belt and braces

    Μια πολύ λιτή προσέγγιση θα ήταν το «διπλο-»: Ο φάκελος ήταν διπλοσφραγισμένος, και με κολλητική ταινία και με συρραπτικό.
  3. dharvatis

    λανθανίδες;!

    Τελικά είναι κι αυτό λάθος: Αξίζει να σημειωθεί ότι ένα μετέωρο από την βροχή των Περσείδων αναφέρεται ως “ο Περσείδης” και όχι “η Περσείδα” όπως συχνά ακούγεται.
  4. dharvatis

    The bezzle

    Σήμερα ανακάλυψα ότι υπάρχει αυτή η λέξη για τα χρήματα που νομίζουμε ότι έχουμε, πριν ανακαλύψουμε ότι μας τα έχουν κλέψει :-) Τη δημιούργησε ο Galbraith τη δεκαετία του '50 για να περιγράψει the money that companies and individuals think they have safely in their accounts, but which has...
  5. dharvatis

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    Two prawns were swimming around in the sea one day. The first one was called Justin and the second one was called Kristian. They were continually being chased and threatened by the sharks that inhabited the area. Eventually Justin had had enough. He said to Kristian, "I'm fed up with being a...
  6. dharvatis

    Σχετικά με τη μετάφραση του Spectatorship στα ελληνικά;

    Προσωπικά δεν νομίζω ότι μπορούμε να πούμε τίποτε άλλο από «ιδιότητα του θεατή», αλλά κάποιος που ξέρει αρχαία ίσως μπορεί να προτείνει κάποιο απαρέμφατο (πώς λέγεται αυτό που κάνει ο θεατής; θεαθείν;)
  7. dharvatis

    επενδύω / επένδυση

    Συμφωνώ κι εγώ ότι η φράση μπορεί να εκληφθεί με δύο τρόπους: έναν θετικό (ότι αφιερώνει χρόνο και κόπο στις φιλίες) και έναν αρνητικό (ότι περιμένει να αποκομίσει όφελος απ' αυτή την επένδυση). Ό,τι πρέπει για καβγά :-)
  8. dharvatis

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Δεν έχει καμία σημασία το πόσες φορές υπάρχει το έγγραφο ή το αν η δίωξη είναι αστήρικτη - αν εξετάσουμε το ίδιο το ενδεχόμενο της παραποίησης ενός εγγράφου με αποκλειστικό σκοπό την προστασία πολιτικών εν ενεργεία, δεν μπορούμε παρά να το θεωρήσουμε πολιτικό ζήτημα.
  9. dharvatis

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Μα δεν είναι πολιτικό γεγονός η αλλοίωση, από υπαλλήλους υπουργείου, ενός εγγράφου δικογραφίας που αφορά πολιτικά πρόσωπα;
  10. dharvatis

    livestock, domestic animals

    Για το livestock, υπάρχουν οι όροι «ζώα κτηνοτροφίας» και «ζωικό κεφάλαιο», και ενδεχομένως και άλλοι. Για το domestic, μου φαίνεται ότι το «οικόσιτα» είναι σωστό και είναι συνώνυμο με το «κατοικίδια», αν δεν κάνω λάθος.
  11. dharvatis

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Δεν φαντάζομαι ότι θα φτάσει μέχρι το δικαστήριο η υπόθεση, ελπίζω ότι η μήνυση θα αποσυρθεί όταν δημοσιευτούν περισσότερα στοιχεία.
  12. dharvatis

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Μπορεί να μη θεωρεί υπεύθυνη τη μεταφράστρια αλλά δεν μπορεί να μηνύσει το Υπουργείο, οπότε λέει «ας τα βρει η δικαιοσύνη».
  13. dharvatis

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Πρέπει να είναι εξαιρετικά κακόπιστος κάποιος για να αμφισβητήσει τα παραθέματα ενός μεταφραστή, ιδίως αφού ξέρει ότι μπορεί να γίνει αυτό που λες και να εξακριβωθεί ποιος λέει αλήθεια.
  14. dharvatis

    Καταγγελίες για παραποίηση εγγράφου - Χαμένοι από τη μετάφραση

    Το πιθανότερο είναι ότι κάποιος υπάλληλος του Υπ.Εξ., μόλις παρέλαβε τη μετάφραση, έσβησε τα συγκεκριμένα ονόματα - είτε κατόπιν εντολής, είτε με δική του πρωτοβουλία (και σε μια φυσιολογική χώρα, θα είχε ήδη ξεκινήσει έρευνα για το ποιος ήταν υπεύθυνος για την ανάθεση της μετάφρασης). Στα δικά...
  15. dharvatis

    Ο συντάκτης, της συντάκτριας

    Τα σε -ος είναι ίδια στο αρσενικό και στο θηλυκό (η γιατρός, η μηχανικός, η πρόεδρος) - τουλάχιστον στον γραπτό λόγο, αφού στον προφορικό μια χαρά λέμε «γιατρίνα» και «μηχανολόγα». :-)
  16. dharvatis

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Τι να σου κάνει κι αυτός, με τέτοιο επώνυμο...
  17. dharvatis

    Λεξιπλασίες (Nonce words)

    Ενώ το σωστό είναι, όπως όλοι ξέρουμε, «υποποντίκιο» :-)
  18. dharvatis

    RNA splicing = μάτισμα RNA, συρραφή RNA

    Μια που αναφερθήκαμε σ' αυτό, να σημειώσω ότι ο όρος «εσώνιο» δεν έχει λογική βάση: δεδομένου ότι το intr- του intron προκύπτει από το intragenic (ενδογονιδιακή), θα έπρεπε να λέμε «ενδόνιο» - αλλά θα έπρεπε αντίστοιχα να λέμε και «εκφρόνιο» ή «εκφραζόνιο» για το exon, αφού το ex- προκύπτει από...
  19. dharvatis

    libel tourism

    Τι τουρισμός είναι αυτός, αν δεν το κουνάς από το σπίτι σου; Και δεν είναι καθόλου σίγουρο ότι «θα εμφανιστεί στο δικαστήριο» - μπορεί να διευθετηθεί συμβιβαστικά ή να πάει αντιπρόσωπος. Άσε που η δίκη, αν γίνει, θα γίνει πολύ αργότερα από τη φάση του libel tourism.
  20. dharvatis

    libel tourism

    Η διαφορά εδώ είναι ότι, στην περίπτωση του libel tourism, δεν ταξιδεύει ο ίδιος ο ενάγων - φαντάζομαι ότι στέλνει τον/τη δικηγόρο του, ή βρίσκει ντόπιο/-α δικηγόρο.
Back
Top