Θεωρώ πως, εφόσον είναι δόκιμες, οι μεταφράσεις όρων που δεν έχουν καθιερωθεί ακόμα σε ξένη γλώσσα είναι καλό να "αντικατοπτρίζουν" τον πρωτότυπο όρο. Το "incompatibility" μεταφράζεται και ως "ασυμβατότητα" και ως "ασυμφωνία", στον τεχνικό τομέα κυρίως "ασυμβατότητα", και έχουμε επίσης και το...