Search results

  1. pontios

    extract, για αρχαιολογικά ευρήματα

    ... and extract (here) = αντιπροσωπευτικό κομμάτι/τμήμα της σκηνής ή ένα κομμάτι/τμήμα/απόσπασμα της σκηνής; maybe? απόσπασμα σκηνής;
  2. pontios

    extract, για αρχαιολογικά ευρήματα

    (... if it's referring to undamaged sections of the mosaic). τμήμα; ... αρχαιότερα (διασωθέντα) τμήματα του μωσαϊκού;
  3. pontios

    retroject

    extend out or beyond (something), more accurately ....
  4. pontios

    retroject

    Νόμιζα ότι λειτουργούσε σαν το extend (το εκτείνω) ... ένα από τα συνώνυμα του project (verb) είναι το extend. ... and if you extend/project your arms forward δεν τα προτείνεις; ;-) ... anyway, whether it's stretch/throw/cast/extend/project back, etc ... it's all about "shifting/moving back"...
  5. pontios

    retroject

    Μπέρδεψα το εκτείνω με το επεκτείνω για μια στιγμή ... :confused: αλλά, νόμιζα ότι το "εκτείνω πίσω" θα λειτουργούσε σαν το "extend back" που στα Αγγλικά σημαίνει ότι παίρνεις κάτι και το τραβάς/πας πιο πίσω (στο χρόνο - σε πρωιμότερη χρονολόγηση - εν προκειμένω).
  6. pontios

    retroject

    Συμφωνώ (δεν διαφωνώ, τουλάχιστον). "Moreover, this expanded comic programme can be retrojected into the fifth century on the strength of the sheer number of comedies plausibly dated to the Peloponnesian War years, a situation further attested to by the notice that Plato Comicus placed fourth...
  7. pontios

    retroject

    ... ίσως στο παράδειγμα του comic programme (being retrojected into the fifth century) ... το πρόγραμμα μπορεί να εκτείνεται (να πάει χρονικά) πίσω στον πέμπτο αιώνα; .... μπορεί να εκτείνεται (χρονικά) προς τα πίσω; I'm assuming that retroject here means "extended (further) back in time."...
  8. pontios

    retroject

    Για το retroject δεν ξέρω αν θα ταίριαζέ και κάτι σαν το ... πάει πίσω (χρονικά)/εκτείνεται πίσω (στον πέμπτο αιώνα); ... δηλαδή, να επεκταθεί πίσω (χρονικά) αντί να προβληθεί πίσω; to avoid the "project back" dissonance/tension.
  9. pontios

    retroject

    ... Ναι ... καπως ετσι το εβλεπα: retroject = (using further information or what we now know) to retrace, trace back, maybe even "extrapolate back" so as to recalculate/redate.
  10. pontios

    refer

    Ναι, αλλά, έψαχνα για κάποια ρήματα που θα ταίριαζαν κάπως με το refer στα Αγγλικά, και που θα λειτουργούσαν παρομοίως (και στα Ελληνικά) ... και όχι για τα παράγωγα του αναφέρομαι/αναφορά - που μας προβληματίζουν. π.χ., στα Αγγλικά μπορείς να πεις ... the variable x "refers (to)/corresponds...
  11. pontios

    refer

    ... ένα άλλο ρήμα που ίσως ταιριάζει καλύτερα εδώ (αν μιλάμε για θεωρίες και μοντέλα και στο πως ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα ); refer = αντιπροσωπεύω ("refer" and "represent" can often be used interchangeably in mathematics?); ... τότε προκύπτει ότι αυτοί οι όροι (πραγματικά/όντως)...
  12. pontios

    refer

    .. νομίζω το refer έχει την εννοια περιπου του "αποδίδω/μεταδίδω", ή λειτουργεί παρομοίως (σαν ρήμα); I think the terms are "referring" something as in passing on or ascribing some truths or some concepts, they are not being "referred to" (δεν αναφερονται"). Would something like this work ...
  13. pontios

    (waving the) bloody shirt

    Anything that equates to a ... "flag-waving, rabble-rousing campaign/campaigner, I guess?"
  14. pontios

    (waving the) bloody shirt

    Can it be thought of as "bad blood" ... a "bad-blood" campaign? ... "καμπανια κακού αίματος";
  15. pontios

    η νύχτα βγάζει επίσκοπο κι η αυγή μητροπολίτη

    Κόπιαρες χωρίς να κοπιάσεις και έσβησες στο άψε σβήσε - αυτό τα λέει όλα ... speaks volumes of the new version (και για τις ικανότητες σου, daeman ).;-)
  16. pontios

    διεκπεραιωτικά

    thanks to both :-) ... ακούγεται σαν το "τυπικά";
  17. pontios

    διεκπεραιωτικά

    .. αν κάνεις κατι διεκπεραιωτικά πώς το κάνεις (με ποιον τρόπο/με ποια διάθεση), δηλαδή; ... thanks in advance. ...is it just for the sake of getting it done - i,e., without enthusiasm, etc...?
  18. pontios

    Street Law

    subtractivism/minimalism, simple elegance at its best. ... εκλαΐκευση της νομικής γνώσης/εκλαΐκευση της νομικής; (one for the road)
  19. pontios

    Street Law

    Δεν μου ακούγονται σωστά τα παραπάνω. αντιπροτείνω ... ;) βασικές νομικές γνώσεις για μη νομικούς; πρόγραμμα παροχής βασικών νομικών γνώσεων; (... ή κάποια διατύπωση που περιέχει "εκλαϊκευμένες νομικές γνώσεις");
  20. pontios

    Street Law

    εκδημοκρατισμένος νόμος; νόμος για (απλούς) πολίτες; .... probably not? I think: street = grassroot level = επίπεδο λαϊκής βάσης. so street law - is a program to teach practical law (or popularise it/present it to the public) at the grassroot level ... that would be relevant to the man in the...
Top