Search results

  1. fofoka

    character arc = εξέλιξη του χαρακτήρα

    Καλημέρα, "During the 1980's, Hollywood films became more rigid in their storytelling conventions. Producers began to insist that scripts contain three "acts", each listing a certain number of minutes and pivoting around a plot point, or key change in the action. There had to be a character...
  2. fofoka

    tie-in merchandising

    Εντάξει, θα κρατήσω αυτό, σας ευχαριστώ και τους δύο!
  3. fofoka

    video ancillary

    Σας ευχαριστώ πολύ.
  4. fofoka

    video ancillary

    Καλησπέρα, Βρίσκεται στην πρώτη πρόταση ενός υποκεφαλαίου με τίτλο: "Megaplexing: The New Face of Exhibition". Η πρόταση έχει ως εξής: "Video ancillaries encouraged Majors, Mini-Majors, and independent companies to turn out more films, and megabudgeted pictures had to open on many screens in...
  5. fofoka

    tie-in merchandising

    Ευχαριστώ πολύ. Σκέφτηκα και κάτι άλλο. Θα μπορούσε να είναι, λέτε, "συνδυασμένη εμπορική προώθηση;"
  6. fofoka

    tie-in merchandising

    Καλημέρα, "Since the early 1980s, the financial success of a film depended not only on its theatrical release but also on the ancillary markets -home video, cable, broadcast TV, sound-track CDs, and tie-in merchandising." Εννοεί και τα "συναφή εμπορικά προϊόντα"; Υπάρχει κάποιος όρος στα...
  7. fofoka

    centralized concession sales

    Σας ευχαριστώ πολύ και τους δύο.
  8. fofoka

    centralized concession sales

    Καλησπέρα! Το κείμενο αναφέρεται στη δημιουργία multiplex κινηματογράφων και σε άλλες χώρες εκτός ΗΠΑ: "Because multiscreen cinemas had increased attendance in North America by reinforcing the moviegoing habit, observers reasoned that they might spur more demand in other markets. The...
  9. fofoka

    Gallimimus = Γαλλίμιμος

    Σας ευχαριστώ πολύ.
  10. fofoka

    Gallimimus = Γαλλίμιμος

    Ναι, τώρα το είδα κι εγώ, έπρεπε να το ψάξω με 2 λάμδα. Ευχαριστώ πολύ.
  11. fofoka

    Gallimimus = Γαλλίμιμος

    Καλημέρα! Μήπως γνωρίζει κανείς πώς λέγεται στα ελληνικά αυτο το χαριτωμένο προϊστορικό ζωάκι; Για φωτογραφίες, βλ.: http://www.google.gr/search?hl=el&q=gallimimus&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&meta=lr%3Dlang_el Δοκίμασα το "γαλίμιμος" αλλά τίποτα... Ευχαριστώ...
  12. fofoka

    floating pontoon = πλωτή αποβάθρα | πλωτή εξέδρα

    Α, ωραία, ευχαριστώ πολύ!
  13. fofoka

    floating pontoon = πλωτή αποβάθρα | πλωτή εξέδρα

    Καλημέρα! Η πρόταση έχει ως εξής: "The girls tried to locate the lifeboat at the end of its floating pontoon." Είναι "πλωτή αποβάθρα"; Βρίσκω ότι "pontoon bridge" = "πλωτή γέφυρα"". Ευχαριστώ!
  14. fofoka

    stinky

    Μήπως "άσχετη"; Όχι "ανεπίδεκτη", ε; P.S.: Αν έπαιζε μπάλα και ήταν αγόρι, "χασογκόλης":)
  15. fofoka

    fish-out-of-water comedy = κωμωδία του είδους "ψάρι έξω απ' το νερό" (κωμωδία ανατροπής των ρόλων)

    Ναι, αρχικά το είχα γράψει περιφραστικά, όμως μετά μου ήρθε το "σπαρταριστή" γιατί το ψάρι σπαρταράει έξω από το νερό, όμως είναι μάλλον άκυρος αυτός ο συλλογισμός καθότι πολύ γενικός! Ευχαριστώ πολύ!
  16. fofoka

    fish-out-of-water comedy = κωμωδία του είδους "ψάρι έξω απ' το νερό" (κωμωδία ανατροπής των ρόλων)

    Καλησπέρα! Η πρόταση που περιέχει τον όρο αναφέρεται στον αιγυπτιακό κινηματογράφο της δεκαετίας του '90, όμως το ερώτημα είναι γενικότερο: "Directors found the "fish out of water" comedy a huge draw." Βρήκα το εξής: "In a fish out of water comedy film the main character (or characters)...
  17. fofoka

    quickie = (ταινία) άρπα κόλλα, αρπακολλατζίδικη ταινία

    Α, μάλιστα, "αρπακολλατζίδικες", λοιπόν, σας ευχαριστώ πολύ.
  18. fofoka

    camp (as in "camp features")

    Σας ευχαριστώ, πολύ χρήσιμα όλα αυτά.
  19. fofoka

    quickie = (ταινία) άρπα κόλλα, αρπακολλατζίδικη ταινία

    Ναι, θα κρατήσω το "αρπαχτές" για το "quickies", ευχαριστώ και πάλι.
Top