Search results

  1. NadiaF

    depression - recession

    Ζητώ ταπεινά και γονατιστή συγνώμη, ο Θέμης ήθελα να πω, αλλά διάβαζα και άλλο τόπικ και μπερδεύτηκα :o.
  2. NadiaF

    depression - recession

    Σωστά τα λέει ο Ζαζ (και χωρίς βοηθήματα) :-)
  3. NadiaF

    εκκαθαριστικό σημείωμα φόρου εισοδήματος

    Παιδιά, μη μπερδευόμαστε, άλλο το εκκαθαριστικό που σου στέλνει η εφορία με το μπερντάχι που πρέπει ή δεν πρέπει να καταβάλεις και άλλο οι βεβαιώσεις εισοδήματος που εκδίδουν οι εργοδότες ή/και ο ισολογισμός των ελεύθερων επαγγελματιών (που δεν ισχύει στην Ελλαδίτσα μας) που επισυνάπτονται ως...
  4. NadiaF

    εκκαθαριστικό σημείωμα φόρου εισοδήματος

    To "income" είναι πλεονασμός. Εφόσον μιλάμε για εκκαθαριστικό, είναι ευννόητο ότι αφορά το εισόδημα.
  5. NadiaF

    εκκαθαριστικό σημείωμα φόρου εισοδήματος

    Μια χαρά σε βρίσκω και το βρίσκω :-) Καλή συνέχεια!
  6. NadiaF

    εκκαθαριστικό σημείωμα φόρου εισοδήματος

    Είναι η μετάφραση που χρησιμοποιείται ευρέως στην ΕΕ και την Αυστραλία από ότι ξέρω, οπότε μάλλον και διεθνώς.
  7. NadiaF

    μοτίφ

    Αχχχχ...
  8. NadiaF

    Is this for real????

    http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/el/AFM/1 Χωρίς κανένα άλλο σχόλιο!!!
  9. NadiaF

    Moving between two open documents in Word 2007

    Καλησπέρα Δοκίμασε το "View Side by Side", Αλεξάνδρα. Εμένα με έχει βολέψει τα μάλα :)
  10. NadiaF

    Ξεχάστε ό,τι ξέρατε μέχρι τώρα...

    Την άποψή μου, Αλεξάνδρα, για αυτούς τους υποτιτλιστές την ξέρει εδώ και πολύ καιρό. Δεν ξέρω τι χρησιμοποίησε, αλλά είναι απαράδεκτος/η όπως το ίδιο απαράδεκτη είναι και η NOVA/FX. Το έχω ξαναπεί και το ξαναλέω, τώρα πια δεν έχω καμία φιλοδοξία να γίνω υποτιτλίστρια, αλλά όταν βλέπω τέτοια...
  11. NadiaF

    Ξεχάστε ό,τι ξέρατε μέχρι τώρα...

    Γιατί μόλις ανακάλυψα νέο υποτιτλιστή που θα μας βάλει τα γυαλιά! Σας παραθέτω δύο παραδείγματα της αγνοίας μας για να ξέρετε ότι πρέπει να ξεχάσετε τα αγγλικά (τουλάχιστον) που ξέρατε μέχρι τώρα: Πώς θα μεταφράζατε εσείς τα δύο παρακάτω; Armed forces: Πώς είπατε «Ένοπλες Δυνάμεις»; Ναι...
  12. NadiaF

    ταχύρρυθμα μαθήματα

    Crash courses Χρησιμοποιείται και αυτός ο όρος.
  13. NadiaF

    Οι μετοχές...

    Άκυρο... Μόλις είδα αυτό http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=1683 Ευχαριστώ, Νίκο :D
  14. NadiaF

    Οι μετοχές...

    κυβερνόν ή κυβερνών κόμμα; Ποιος μπορεί να μου λύσει αυτή την απορία; Ξέρω ότι έχει επικρατήσει το «κυβερνών». Ωστόσο, επειδή οι γραμματικές γνώσεις μου είναι φτωχές, αναρωτιέμαι: εφόσον το «κόμμα» είναι ουδέτερο, το σωστό δεν πρέπει να είναι το »κυβερνόν»; Ευχαριστώ τα μάλα για τα φώτα σας...
  15. NadiaF

    Γενική Γραμματεία Καταναλωτή = General Secretariat for Consumer Affairs

    Μπα, και εσύ, και εγώ, και άλλοι είμαστε πολύ καλά :-) Δες εδώ: http://www.wewantapplegreece.com/index.php/site/comments/the_greek_general_secretariat_for_consumer_affairs_asked_vodafone_about_the/ ή εδώ...
  16. NadiaF

    γαλακτωματοποιητής, γαλακτοποιητής = emulsifier

    8-) Ναι, καθώς επίσης και «emulsifying agent» Δες εδώ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61981J0064:EN:HTML
  17. NadiaF

    Έχει κάποιο πρόβλημα η IATE;

    Το ίδιο και εγώ, εδώ και 3-4 ημέρες. Ωστόσο, κάποια στιγμή αποφασίζει να δουλέψει. Διαφορετικά κάνω ότι αναφέρει και ο Κόμης Μπαλτάρ εκ Πετροθαλάσσης :-)
  18. NadiaF

    value end, premium end

    Αχ, ναι αυτά!!
Top