Recent content by Severus

  1. Severus

    livable

    Μα, το "αξιοβίωτο" της πόλης εν προκειμένω δεν αφορά αποκλειστικά ένα συγκεκριμένο άτομο και τις (αν)αξιοπρεπείς συνθήκες ζωής του σε μια αξιοβίωτη πόλη, αλλά το επίπεδο ζωής που μπορεί να παράσχει η εκάστοτε αξιοβίωτη πόλη γενικά με βάση κάποια κριτήρια. Λέμε η ζωή σε αυτήν την πόλη είναι καλή...
  2. Severus

    belt and braces

    I wrote to them and phoned as well - belt and braces, I admit. - Τους έστειλα και μήνυμα, τους πήρα και τηλέφωνο - καλού κακού/για σιγουριά.
  3. Severus

    livable

    Είναι πλεονασμός, δεν διαφωνώ. Απλώς είπα "για να ακριβολογούμε και να τον χρησιμοποιούμε σωστά". ;-) Η συντομία στην επικοινωνία προηγείται πολλές φορές της γραμματικής ορθότητας, ευτυχώς ή δυστυχώς.
  4. Severus

    livable

    Στο άρθρο που παραπέμπεις εμφανίζεται στον τίτλο, πάντως. Η πρόταση που έκανα ήταν συμπληρωματική, καθώς πρέπει πάντα να αναζητούμε τις διαφορετικές δυνατότητες απόδοσης ενός όρου. Οι συντάκτες διάφορων ελληνικών άρθρων χρησιμοποιούν, σωστά ή εσφαλμένα, τον όρο αξιοβίωτος. Αν θέλουμε να...
  5. Severus

    belt and braces

    Το φύλαγε τα ρούχα σου να 'χεις τα μισά θα ήταν δόκιμο, π.χ. για το 1ο παράδειγμα; Το παρέχει διπλή ασφάλεια/προστασία είναι, νομίζω, πολύ καλή απόδοση.
  6. Severus

    belt and braces

    Καλή Κυριακή σε όλους! Προσπαθώ να βρω μια δόκιμη απόδοση για την παγιωμένη έκφραση "belt and braces" (ζώνη και τιράντες), η οποία αναφέρεται στη χρήση δύο διαφορετικών μέσων για να επιτευχθεί το ίδιο αποτέλεσμα, π.χ. η ασφάλιση της πόρτας και με σύρτη και με κλειδί/κλειδαριά. Παράδειγμα...
  7. Severus

    livable

    Ίσως και πιο περιφραστικά: πόλεις με την καλύτερη ποιότητα ζωής, με βέλτιστες συνθήκες διαβίωσης, υψηλής βιωτικής αξίας, πλέον άξιες/κατάλληλες για διαβίωση.
  8. Severus

    Idioms > Ιδιωματισμοί (EN > EL)

    I can hear you as clear as a bell = Σ' ακούω καμπάνα. Can you hear me? Yep; clear as a bell. = Με ακούς; Αμέ! Καμπάνα. ‘He said: ‘I still remember the day as clear as a bell.’’ (πολύ ζωντανά) ‘Then Rebecca moved through the audience to sing with a voice as clear as a bell.’...
  9. Severus

    [have a close] encounter of the third kind = [έχω στενή/έρχομαι σε] επαφή τρίτου τύπου

    Πιστεύω οτι σηκώνει, αλλά δεν έχει σημασία. Δεν θεωρώ πως αυτή η έκφραση έχει την ίδια έκταση με τον νονό. Και το αφήνω εδώ.
  10. Severus

    [have a close] encounter of the third kind = [έχω στενή/έρχομαι σε] επαφή τρίτου τύπου

    Σηκώνει συζήτηση τι θεωρούμε "καθιερωμένο".
  11. Severus

    [have a close] encounter of the third kind = [έχω στενή/έρχομαι σε] επαφή τρίτου τύπου

    Καλησπέρα σε όλους! Καταθέτω την έκφραση στα πρακτικά του φόρουμ, έτσι για να την έχουμε εδώ. Την έχω συναντήσει αρκετές φορές τώρα τελευταία και βλέπω ότι σιγά σιγά καθιερώνεται σε συγκείμενα που δεν αφορούν την ομώνυμη ταινία επιστημονικής φαντασίας του Σπίλμπεργκ...
  12. Severus

    παιδί του κομματικού σωλήνα = a product of the party machine / apparatus

    ίσως: grown within the confines of party politics. Party politics: politics based on strict adherence to the policies and principles of a political party regardless of the public interest; partisan loyalism. https://www.dictionary.com/browse/party-politics
  13. Severus

    πιστοποιητικό ευδόκιμης πρακτικής [άσκησης]

    Πολύ ωραία! Σας ευχαριστώ! Η απόδοση Certificate of Completion of Training είναι μια πολύ καλή και ασφαλής λύση.
  14. Severus

    πιστοποιητικό ευδόκιμης πρακτικής [άσκησης]

    Καλησπέρα! Αφορά την πρακτική άσκηση ειδικευόμενων ιατρών σε κάποια κλινική. Θα το λέγαμε Certificate for the Successful Completion of a Medical Specialty Training; Ευχαριστώ εκ των προτέρων! Severus
  15. Severus

    contested incompatibility

    Λόγω της παθητικής μετοχής, το «διαφιλονικούμενη» δηλώνει ότι η ασυμβατότητα βρίσκεται υπό αμφισβήτηση. (Έτσι το βλέπω εγώ τουλάχιστον). Χάνεται η ορθή σχέση αιτίου-αιτιατού. Όπως επισημαίνεις, η ασυμβατότητα είναι ο παράγοντας που οδηγεί σε/πυροδοτεί τη διαφιλονίκηση. Επομένως, το επίμαχος...
Top