Recent content by maraki

  1. maraki

    σύστημα της αντιπαροχής = antiparochi system (flats-for-land exchange κ.ά.)

    Νομίζω ότι χαρακτηριστικές είναι οι ταινίες "Η ωραία του κουρέα" και "Τέντυ μπόυ αγάπη μου".
  2. maraki

    'Εχεις έναν αναπτήρα; ή έχεις κανέναν αναπτήρα;

    Σας ευχαριστώ όλους για τις απαντήσεις!
  3. maraki

    'Εχεις έναν αναπτήρα; ή έχεις κανέναν αναπτήρα;

    Μπορεί και να έχει απαντηθεί στο φόρουμ αυτή η απορία, χαζή ίσως, αλλά εγώ εδώ και μισή ώρα σπάω το κεφάλι μου για να βρώ ποιο από τα δύο θα θεωρούσα πιο "σωστό": 'Εχεις έναν αναπτήρα; ή έχεις κανέναν αναπτήρα; Αν και αβίαστα μου βγαίνει το πρώτο, δεν θεωρώ καθόλου λάθος το δεύτερο. :s Εσείς τι...
  4. maraki

    Νεοελληνικό ποίημα για το γέλιο ή το χιούμορ

    Σας ευχαριστώ και τους δύο για τις απαντήσεις σας! Προς το παρόν από την περιήγησή μου στο διαδικτυο έχω βρει μόνο ένα απόσπασμα για το χιούμοε στην ποίηση του Ν.Καρούζου. Αν δεν μπορέσω να βρω τελικά κάτι, μάλλον θα καταλήξω στις παρωδίες του Βάρναλη.
  5. maraki

    Νεοελληνικό ποίημα για το γέλιο ή το χιούμορ

    Καλησπέρα σ'όλους τους φίλους της Λεξιλογίας, Θα ήθελα την βοήθεια σας σε κάτι, αν γνωρίζετε: ψάχνω να βρω κάποιο νεοελληνικό ποίημα που να πραγματεύεται την έννοια του γέλιου ή του χιούμορ ή που να έχει σαν κεντρική ιδέα το γέλιο ή το χιούμορ. Καμιά ιδέα;;; Ευχαριστώ πολύ
  6. maraki

    Ερωτόκριτος στα αγγλικά

    Καλησπέρα σ'όλα τα μέλη της Λεξιλογίας, Καταρχήν, θα ήθελα να δώσω συγχαρητήρια για το φόρουμ σας και την θαυμάσια δουλειά που κάνετε. Αν και σας διαβάζω καθημερινά εδώ και κάμποσους μήνες, εντούτοις είναι η πρώτη φορά που παίρνω το θάρρος να σας γράψω. Θα ήθελα να σας ρωτήσω το εξής...
  7. maraki

    Το κάπνισμα δεν επιτρέπεται...

    Στα ισπανικά, υπάρχουν ακόμη τα εξής: Gracias por no fumar (Ευχαριστούμε που δεν καπνίζετε) No está permitido fumar en este restaurante (Δεν επιτρέπεται το κάπνισμα σ'αυτό το εστιατόριο). Ααα.. να μην το ξεχάσω: να σβηστεί το n από το non γιατί στα ισπανικά λέμε No se puede/permite fumar..
Top