Alexandra Super Moderator Staff member Jul 12, 2015 #1 Διάλογος από την ταινία The Hobbit: The Battle of the Five Armies: "Shoot it!" "Where?" "In his jambags!" "It doesn't have any jambags!"
Διάλογος από την ταινία The Hobbit: The Battle of the Five Armies: "Shoot it!" "Where?" "In his jambags!" "It doesn't have any jambags!"
nickel Administrator Staff member Jul 12, 2015 #2 Βάλ' το αχαμνά. Δεν είναι λέξη του Τόλκιν. Και σε αργκό βρίσκω μόνο αυτό: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=JAM+BAGS Αλλά η εικόνα της λέξης και της περίστασης, θέλει αχαμνά.
Βάλ' το αχαμνά. Δεν είναι λέξη του Τόλκιν. Και σε αργκό βρίσκω μόνο αυτό: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=JAM+BAGS Αλλά η εικόνα της λέξης και της περίστασης, θέλει αχαμνά.
Alexandra Super Moderator Staff member Jul 12, 2015 #3 Φυσικά κι εμένα εκεί πήγε το μυαλό μου, αλλά ήθελα να δω μήπως είναι λέξη του Τόλκιν. Φαίνεται πως είναι του σεναριογράφου.
Φυσικά κι εμένα εκεί πήγε το μυαλό μου, αλλά ήθελα να δω μήπως είναι λέξη του Τόλκιν. Φαίνεται πως είναι του σεναριογράφου.
drsiebenmal HandyMod Staff member Jul 12, 2015 #4 Υπερβολικός γίνομαι, αλλά σε γραπτό ίσως χρησιμοποιούσα τα γλυκάδια (για να κρατήσω κάτι από το jam)...
Υπερβολικός γίνομαι, αλλά σε γραπτό ίσως χρησιμοποιούσα τα γλυκάδια (για να κρατήσω κάτι από το jam)...
AoratiMelani ¥ Jul 12, 2015 #5 Alexandra said: Φυσικά κι εμένα εκεί πήγε το μυαλό μου, αλλά ήθελα να δω μήπως είναι λέξη του Τόλκιν. Click to expand... Δεν είναι. Θα τη θυμόμουν. :)
Alexandra said: Φυσικά κι εμένα εκεί πήγε το μυαλό μου, αλλά ήθελα να δω μήπως είναι λέξη του Τόλκιν. Click to expand... Δεν είναι. Θα τη θυμόμουν. :)
nickel Administrator Staff member Jul 12, 2015 #6 drsiebenmal said: σε γραπτό ίσως χρησιμοποιούσα τα γλυκάδια (για να κρατήσω κάτι από το jam)... Click to expand... Γιατί; Γιατί πρέπει να το κρατήσεις κάπως; Τα γλυκάδια θα ταίριαζε ίσως σε κάτι σαν «Φά' του τα γλυκάδια!». Εδώ θα έβαζα: Βάρα τον στα αμελέτητα ... στα αχαμνά ... στα καρύδια
drsiebenmal said: σε γραπτό ίσως χρησιμοποιούσα τα γλυκάδια (για να κρατήσω κάτι από το jam)... Click to expand... Γιατί; Γιατί πρέπει να το κρατήσεις κάπως; Τα γλυκάδια θα ταίριαζε ίσως σε κάτι σαν «Φά' του τα γλυκάδια!». Εδώ θα έβαζα: Βάρα τον στα αμελέτητα ... στα αχαμνά ... στα καρύδια