metafrasi banner

alligator snapping turtle

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Εδώ είναι αμετάφραστο στα ελληνικά, δηλώνεται μόνο το επιστημονικό όνομα αυτής της χελώνας που δαγκώνει πολύ άσχημα.

Alligator-Snapping-Turtle4-300x216.jpg


Δεδομένου ότι πρόκειται για υπότιτλο, όχι για επιστημονικό ντοκιμαντέρ, υπάρχει καμιά πρόταση για κάποια απλή απόδοση;
 
Από την παραπομπή σου στη γουίκη βλέπω ότι στα γερμανικά τη λένε Geierschildkröte (χελώνα-γύπα). Σε άλλες γλώσσες που κάτι καταλαβαίνω δεν βλέπω ξεχωριστή ονομασία. Μια και είναι εντελώς μοναδικό είδος κλπ κλπ, οι επιλογές είναι νομίζω δύο: Είτε πηγαίνεις στο επιστημονικό: Μακρόχελυς του Τέμινκ, είτε φτιάχνεις κάτι ad hoc: χελώνα-αλιγάτορα, χελωνάτορα, χελώνα-όρνιο, χελώρνιο, χελώνα-γύπα, χελωγύπα κπλ.
 
Καταρχήν σωστός, ισχύει και για τις άλλες προτάσεις μου, αλλά το πρότεινα για άπαξ και δεν έγραψα χελωνογύπας ;).

(Ο ιπποπόταμος, πού εκβάλλει; :sneaky:)
 
Καλημέρα. Μ' έπιασε πονοκέφαλος κεφαλόπονος από τα γέλια...


Ξεχάστε τα όρνια. Μόνο η χελώνα-αλιγάτορας παίζει για χαλαρή μετάφραση.
 
Back
Top