Να το βάλω στο Your slip is showing ή να μην το βάλω;
Also, pin one's heart on one's sleeve. Openly show one's feelings, especially amorous ones. For example, You can't help but see how he feels about her; he wears his heart on his sleeve. This expression alludes to the former custom of tying a woman's favor to her lover's sleeve, thereby announcing their attachment. Shakespeare had it in Othello (1:1): "But I will wear my heart upon my sleeve for daws to peck at."
Στο ΒΗΜΑgazino αυτής της Κυριακής, χτύπησε πάλι το φαινόμενο δημοσιογράφος-μεταφραστής. Τώρα αν κάποιος ανυποψίαστος αναγνώστης ξύνει το κεφάλι του για το τι θέλει να πει ο ποιητής, δεν βαριέσαι...
Και λίγο παρακάτω βλέπουμε, "το κοινό θα πιστέψει σε οτιδήποτε.
Γιατί "σε οτιδήποτε" και όχι "θα πιστέψει οτιδήποτε";
Also, pin one's heart on one's sleeve. Openly show one's feelings, especially amorous ones. For example, You can't help but see how he feels about her; he wears his heart on his sleeve. This expression alludes to the former custom of tying a woman's favor to her lover's sleeve, thereby announcing their attachment. Shakespeare had it in Othello (1:1): "But I will wear my heart upon my sleeve for daws to peck at."
Στο ΒΗΜΑgazino αυτής της Κυριακής, χτύπησε πάλι το φαινόμενο δημοσιογράφος-μεταφραστής. Τώρα αν κάποιος ανυποψίαστος αναγνώστης ξύνει το κεφάλι του για το τι θέλει να πει ο ποιητής, δεν βαριέσαι...

Και λίγο παρακάτω βλέπουμε, "το κοινό θα πιστέψει σε οτιδήποτε.
Γιατί "σε οτιδήποτε" και όχι "θα πιστέψει οτιδήποτε";