Alexandra Super Moderator Staff member Nov 26, 2008 #1 To be delighted, to be extremely excited about something. Αυτό είναι το εύκολο. Το δύσκολο είναι η ατάκα της ταινίας: We're tickled pinker than a pig in a purple prom dress.
To be delighted, to be extremely excited about something. Αυτό είναι το εύκολο. Το δύσκολο είναι η ατάκα της ταινίας: We're tickled pinker than a pig in a purple prom dress.
nickel Administrator Staff member Nov 26, 2008 #2 Για το πρώτο μισό, του τίτλου: πετάω από τη χαρά μου γελάνε και τ' αφτιά μου Για να γεμίσεις τη γραμμή: Από τη χαρά μας σπάσανε τα νερά μας. (Το έκανα με ρίμα, μια και το πρωτότυπο έχει μια δόση παρήχησης.) Πάμε τώρα για κάτι καλύτερο. Next!
Για το πρώτο μισό, του τίτλου: πετάω από τη χαρά μου γελάνε και τ' αφτιά μου Για να γεμίσεις τη γραμμή: Από τη χαρά μας σπάσανε τα νερά μας. (Το έκανα με ρίμα, μια και το πρωτότυπο έχει μια δόση παρήχησης.) Πάμε τώρα για κάτι καλύτερο. Next!
T tsioutsiou† ¥ Nov 26, 2008 #3 Υπάρχει μια ξένη φρασούλα, με καλή έννοια, περίπου "πανευτυχής σαν γουρουνάκι στη λάσπη", δεν ξέρω αν μας κάνει.
Υπάρχει μια ξένη φρασούλα, με καλή έννοια, περίπου "πανευτυχής σαν γουρουνάκι στη λάσπη", δεν ξέρω αν μας κάνει.
Alexandra Super Moderator Staff member Nov 26, 2008 #4 Το γουρουνάκι στη λάσπη μάς κάνει, επειδή μπορούμε να κρατήσουμε και το pig.