metafrasi banner

Thou wilt never make from others...

tuna

¥
Thou wilt never make from others the One which thou seekest except first there be made one thing of thyself.

Ρήση του αλχημιστή φιλόσοφου Gerhard Dorn. Δυσκολεύομαι να το αποδώσω, κυρίως επειδή με μπερδεύει το δεύτερο σκέλος της φράσης. Εσείς τι καταλαβαίνετε;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Απ' ό,τι καταλαβαίνω, επειδή είναι αλχημιστής και κάνει πειράματα, λέει ότι δεν θα κάνεις κανένα πείραμα πάνω σε άλλους πριν το κάνεις στον εαυτό σου.
Διάβασε τι λέει εδώ για τα πειράματα που οφείλουμε να κάνουμε πρώτα στον εαυτό μας.

It is the study of the Chemists to liberate that unsensual truth from its fetters in things of sense, for through it the heavenly powers are persued with subtle nderstanding... Knowledge is the sure and undoubted resolution by experiment of all opinions concerning the truth... Experiment is manifest demonstration of the truth, and resolution the putting away of doubt. We cannot be resolved of any doubt save by experiment, and therefore is no better way to make it than on ourselves.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Στα Wikiquotes δίνει ολόκληρο το απόσπασμά σου (χωρίς προέλευση) ως:

Thou wilt never make from other things the one that thou seekest, except there first be made one thing of thyself.

Δίνει επίσης άλλα δύο ενδιαφέροντα αποσπάσματα, πρώτα ένα χωρίς προέλευση:
Transform yourselves into living philosophical stones!
και μετά ένα μεγαλύτερο:
It is the study of the Chemists to liberate that unsensual truth from its fetters in things of sense, for through it the heavenly powers are persued with subtle understanding....Knowledge is the sure and undoubted resolution by experiment of all opinions concerning the truth....Experiment is manifest demonstration of the truth, and resolution the putting away of doubt. We cannot be resolved of any doubt save by experiment, and therefore is no better way to make it than on ourselves. Let us therefore verify what we have said above concerning the truth, beginning with ourselves. We have said that piety consists in knowledge of ourselves, and hence it is said that we make philosophical knowledge begin from this also. But no man can know himself unless he know what and not who he is, on whom he depends and whose he is (for by the law of truth no one belongs to himself, and to what end he was made. With this knowledge piety begins, which is concerned with two things, namely, with the Creator and the creature that is made like unto him. For it is impossible for the creature to know himself of himself, unless he first know his Creator....No one can better know the Creator, than the workman is known by his work.​
Theatrum Chemicum Volume 1 phil. med.

Από τη χρήση του things στο μεγάλο απόσπασμα, από το δεύτερο μικρό τσιτάτο, και από όσο κατάλαβα από το διαγώνιο πέρασμα του βιογραφικού του, νομίζω ότι το νόημα του αποφθέγματος που σε απασχολεί είναι μια προσαρμογή του «ο συ μισείς, ετέρω...», με άλλα λόγια, «μην προσπαθήσεις να μετατρέψεις κάποιον (ή κάτι) σε αυτό που θέλεις (τη φιλοσοφική λίθο, ίσως, κατά το δεύτερο τσιτάτο) εφόσον δεν τα έχεις καταφέρει πρώτα για τον εαυτό σου».

Edit: Τα είπε και η Αλεξάνδρα, άλλωστε...
 

tuna

¥
Ναι, έτσι ακριβώς πρέπει να είναι. Με μπέρδευε όμως η απουσία της λέξης things από την παραπομπή της συγγραφέως (το βιβλίο που μεταφράζω έχει θέμα τις σχέσεις, οπότε το μυαλό μου πήγαινε στους άλλους ανθρώπους και κατ' επέκταση στον Άλλο).
Σας ευχαριστώ θερμά, Αλεξάνδρα και Δόκτορα!
 

nickel

Administrator
Staff member
Επειδή σ' αυτά τα πράγματα και λίγος Γιουνγκ ποτέ δεν βλάπτει, ιδού:
http://a.imageshack.us/img245/4195/jungz.jpg

Από αυτό (Aion: Researches into the Phenomenology of the Self - Collected Works of C.G. Jung Vol.9 Part 2).

Α, ναι. Και κάτι για τον τίτλο, παρακαλώ, ό,τι προαιρείστε.
 
Thou wilt never make from others the One which thou seekest except first there be made one thing of thyself.

Ρήση του αλχημιστή φιλόσοφου Gerhard Dorn. Δυσκολεύομαι να το αποδώσω, κυρίως επειδή με μπερδεύει το δεύτερο σκέλος της φράσης. Εσείς τι καταλαβαίνετε;

Μια και μιλάμε για αλχημεία, νομίζω πως αυτό που λέει είναι ότι αυτό που αναζητεί ο αλχημιστής (να παρασκευάσει τη φιλοσοφική λίθο) πρώτα πρέπει να το κάνει μέσα του (εσωτερική αλχημεία= γινόμενος Ένας) και μετά θα μπορέσει να το κάνει και με τα πράγματα του κόσμου (μέταλλα κλπ.)
 

tuna

¥
Επειδή σ' αυτά τα πράγματα και λίγος Γιουνγκ ποτέ δεν βλάπτει, ιδού:
http://a.imageshack.us/img245/4195/jungz.jpg

Από αυτό (Aion: Researches into the Phenomenology of the Self - Collected Works of C.G. Jung Vol.9 Part 2).

Α, ναι. Και κάτι για τον τίτλο, παρακαλώ, ό,τι προαιρείστε.


Μα, είναι της γιουγκιανής σχολής η συγγραφέας.

Για τον τίτλο, δεν ξέρω. Προς το παρόν εγώ το μετέφρασα (με τη βοήθεια όλων σας, περιλαμβανομένου και του Αμβρόσιου): Ποτέ δεν θα δημιουργήσεις το Ένα που αναζητείς μέσα από τα άλλα, εάν πρώτα δεν το βρεις μέσα στον εαυτό σου …
 
Top