metafrasi banner

theme vs topic

nickel

Administrator
Staff member
Έχω πει και σε άλλες ευκαιρίες πόσο σοβαρό μπορεί να είναι το πρόβλημα απόδοσης των όρων που γεννά κάθε τόσο μια γλώσσα σαν την αγγλική που δεν έχει πρόβλημα να πάρει λέξεις από το γερμανικό ταμείο ή το γαλλικό ή το λατινικό ή το ελληνικό.

Μια τέτοια περίπτωση είναι η διαφορά ανάμεσα σε theme και topic. Τι να κάνεις όταν έχεις και τους δύο όρους σε μια εφαρμογή (κοινώς app), όπου δεν μπορείς να γράφεις μακρινάρια ή να προσθέτεις υποσημειώσεις;

Έχω σκεφτεί διάφορες λύσεις και καμιά δεν με ικανοποιεί. Τα γλωσσάρια της Microsoft και η Teleterm δεν δίνουν κάτι διαφορετικό από θέμα.

Οι πιο εύστοχες και σύντομες προτάσεις θα βραβευτούν!

theme = A collection of visual elements and sounds for your computer desktop or device User Interface. A theme determines the look of the various visual elements of your User Interface, such as windows, icons, fonts, and colors, and it can include sounds. (ορισμός της Microsoft)

topic = Something that people talk or write about.
 
Στο συγκεκριμένο παράδειγμα, προφίλ και θέμα.
Το προφίλ βέβαια σ' αυτά τα συμφραζόμενα έχει και άλλη σημασία, οπότε βγάζεις τη δισημία απ' την πόρτα και σου μπαίνει απ' το παράθυρο. Δεν θα με χάλαγε το ένδυμα ή η αμφίεση (όπως λέμε βραδινό ένδυμα, αμφίεση περιπάτου).
 

cougr

¥
Εντός των παρενθέσεων παραπάνω νόμιζα ότι είχα προσθέσει και το "εμφάνισης". Δεν ξέρω πώς μου διέφυγε😕
 

pontios

Well-known member
Για το theme (as it can also include sounds - and not just visual elements), δεν ξέρω αν θα ταίριαζε κάτι σαν το ... όψη και αίσθηση ή εμφάνιση και αίσθηση;
 
Last edited:

nickel

Administrator
Staff member
Πολλές ιδέες μού δώσατε (και ελπίζω να τις κλέψουν κι άλλοι). Έχω βάλει επίσης πάνω στο τραπέζι (εξαρτάται κι από την εφαρμογή): θέμα διεπαφής και εικαστικό θέμα (για το theme, προφανώς).
 
Top