metafrasi banner

tap that

Πάντως, σε προφορικό επίπεδο λέμε "καρφώνω/σπρώχνω".
Θα μπορούσαμε να βάλουμε κι άλλα. Έβαλα δυο μονοσήμαντα για να κυλάει η συζήτηση. Αλλά το «Κάρφωσέ την» θα μπορούσε να βγαίνει και από αφίσα του 1984. :)
 
Και όταν λέμε "έκανα ταινία για ενηλίκους", εννοούμε "υποτίτλισα"! Άκουσες, Σωφερίνα;
 
Και περιμένουμε εκείνη την προβολή, τι θα γίνει, να πάρουμε ποπ κορν ή όχι;
 
Αναμείνατε λίγο, να πάρω στα χέρια μου το "τιμής ένεκεν" DVD.
 
Και περιμένουμε εκείνη την προβολή, τι θα γίνει, να πάρουμε ποπ κορν ή όχι;
Για την περίσταση, θα μοιραστεί και ποπ πορν.
 
Εμένα πάλι μού 'ρχεται στο μυαλό η έκφραση... "Άμα σε βάλω κάτω... θα σου πω εγώ!!"

Άρα ως τίτλος: "Βάλ' την κάτω!" Nyah!
 
Back
Top