metafrasi banner

struggling

Status
Not open for further replies.

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Έχουμε κανέναν ωραίο τρόπο να αποδώσουμε το struggling;
struggling actor
struggling director
struggling artist
κλπ. κλπ.

Δεν εννοώ "ανερχόμενος", γιατί μπορεί να μιλάμε για κάποιον που παρέμεινε struggling σε όλη του τη ζωή. Και θα το ήθελα κατά προτίμηση ως επίθετο, όχι περιφραστική απόδοση.
 
Θα μπορούσε να είναι ο σκληρά εργαζόμενος ή έχει να κάνει περισσότερο με τη μακροχρόνια προσπάθεια για καριέρα;
 

nickel

Administrator
Staff member
Προς το παρόν, έχω μια περίφραση: «που αγωνίζεται να γίνει γνωστός» (για την ανάδειξη, να αναδειχτεί κ.λπ.).
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πρόδωσέ το, βάλε «πρωτοεμφανιζόμενος».

Δεν μπορώ. Ο εν λόγω ήταν struggling πριν 20 χρόνια και εξακολουθεί να είναι struggling.
 

nickel

Administrator
Staff member
Α, αυτός είναι «γενναία ματαιοπονών καλλιτέχνης».
 

nickel

Administrator
Staff member
Να δώσω μερικούς ορισμούς μπας και φέρουν έμπνευση:

struggling
engaged in a struggle to overcome especially poverty or obscurity ("A financially struggling theater") [στην περίπτωσή μας, το δεύτερο]

unsuccessful but trying hard to succeed:
It's the story of a struggling artist who marries a rich woman.
 

efi

¥
Πρότεινα το ''φιλότιμος'' επειδή ο ορισμός του ΜΕΛ αναφέρει, μεταξύ άλλων:
''που καταβάλλει ευσυνείδητες προσπάθειες να ανταποκριθεί στα καθήκοντά του ή να διακριθεί σε κάτι.''
 

nickel

Administrator
Staff member
Εσύ καλά κάνεις και προτείνεις μονολεκτικά για την Αλεξάνδρα. Εγώ προσπαθώ να βρω (αλλά νομίζω ότι δεν υπάρχει) μονολεκτικό για όσα υποδηλώνει η αγγλική λέξη (δηλαδή, το «φιλότιμος» είναι το επίρρημα στο «που προσπαθεί φιλότιμα να ξεφύγει από την αφάνεια»). Διότι, δυστυχώς, το μονολεκτικό «αγωνιζόμενος» δεν έχει τις συνδηλώσεις του αγγλικού.
 
Φτωχός; Που προσπαθεί να τα βγάλει πέρα; Βιοπαλαιστής; Το "αγωνιζόμενος" είναι πολύ κυριολεκτικό;

Κι άλλες σκόρπιες ιδέες: αποτυχημένος, ανερχόμενος (δεν θα το απέρριπτα, ανάλογα με το κείμενο...), φιλόπονος...
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πόσο συχνά νιώθω απογοήτευση που δεν έχουμε αυτές τις τόσο εύγλωττες μετοχές: struggling, και τα λες όλα! Δηλαδή, ο άνθρωπος δεν είναι ούτε επίδοξος ούτε ανερχόμενος ούτε αγωνιζόμενος, βέβαια, γιατί στα Ελληνικά το "αγωνιζόμενος" έχει πρωτίστως την έννοια αυτού που συμμετέχει σε (αθλητικούς) αγώνες. Είναι struggling, ένας σκηνοθέτης που δουλεύει και αγωνίζεται να γίνει πρωτοκλασάτος, αλλά δεν έγινε ποτέ.

Αν πω "μαχόμενος", παραπέμπει σε πολιτικοποίηση, σωστά;
 

nickel

Administrator
Staff member
Αν πω "μαχόμενος", παραπέμπει σε πολιτικοποίηση, σωστά;
Μάλλον στη δικηγορία, τη μαχόμενη δημοσιογραφία, σε τέτοια. Σιγά μην πούμε μαχόμενους τους πολιτικούς! :)
 
Status
Not open for further replies.
Top