metafrasi banner

sagitta

shiba

¥
Μήπως κάποιος γνωρίζει πώς θα μπορούσα να μεταφράσω αυτόν τον αρχιτεκτονικό όρο;

sagitta
 
Είσαι σίγουρη ότι είναι αρχιτεκτονικός όρος; Το έψαξα και μου βγάζει έναν αστερισμό. Μήπως μπορείς να μας δώσεις συγκείμενο;
 
Είναι αυτός που έχει το σχήμα αιχμής βέλους (sagittate); Το λατ. sagitta μάς έδωσε άλλωστε και τη δική μας σαΐτα.
 
Για να είμαι πιο ακριβής, το βρήκα ως αγγλική μετάφραση της ισπανικής φράσης "clave de arco" που νόμιζα ότι ήταν ο αψιδόλιθος . Εν τούτοις, ανακάλυψα πως αψιδόλιθος ή κλειδόλιθος είναι η μετάφραση για το "clave de boveda" , η απόδοση του οποίου στα αγγλικά είναι "keystone". Σας μπέρδεψα, νομίζω...
 
Είναι αυτός που έχει το σχήμα αιχμής βέλους (sagittate); Το λατ. sagitta μάς έδωσε άλλωστε και τη δική μας σαΐτα.

Ακριβώς... Σκέφτηκα το "βέλος" ή "σαΐτα" αλλά δεν γνωρίζω αν είναι δόκιμοι αρχιτεκτονικοί όροι...
 
Για να είμαι πιο ακριβής, το βρήκα ως αγγλική μετάφραση της ισπανικής φράσης "clave de arco" που νόμιζα ότι ήταν ο αψιδόλιθος . Εν τούτοις, ανακάλυψα πως αψιδόλιθος ή κλειδόλιθος είναι η μετάφραση για το "clave de boveda" , η απόδοση του οποίου στα αγγλικά είναι "keystone". Σας μπέρδεψα, νομίζω...

Καλά τα λες. Το keystone αψίδας είναι.
 
Ο αψιδόλιθος ή κλειδόλιθος ή σφηνόλιθος έχει διατομή τριγωνικού σχήματος. Και sagittate σημαίνει και τριγωνικός (επίσης: βελονωτός στη βοτανολογία).
 
Σε τοξωτές κατασκευές (π.χ. γέφυρες) υπάρχει «βέλος του τόξου». Αν έχεις τριγωνικές διατομές μπορεί να είναι το ύψος του τριγώνου.
 
Σε τοξωτές κατασκευές (π.χ. γέφυρες) υπάρχει «βέλος του τόξου». Αν έχεις τριγωνικές διατομές μπορεί να είναι το ύψος του τριγώνου.

Νομίζω ότι λύθηκε η απορία μου! Ευχαριστώ όλους σας!
 
Μπορείς να βάλεις ίσως ο κλειδόλιθος οξυκόρυφης αψίδας / καμάρας / τόξου.
 
Back
Top