metafrasi banner

notice of demand and acceleration

Καλημέρα! Σε συγκείμενο αθέτησης πληρωμών και ασφαλιστικών μέτρων, ο πιστωτής επέδωσε στον οφειλέτη "notice of demand and acceleration". Το notice of demand λογικά είναι η όχληση για την καταβολή της οφειλής, ενώ ο όρος acceleration σημαίνει ότι ο πιστωτής, λόγω της αθέτησης των όρων πληρωμών, απαιτεί το σύνολο της πληρωμής, και όχι, πχ. τη ληξιπρόθεσμη και απαιτητή δόση. Βλέπε εδώ.

Πώς θα το πούμε; Ευχαριστώ!
 
Αν αυτό αποτελεί γνωστοποίηση ότι το σύνολο της οφειλής έγινε απαιτητό λόγω καθυστέρησης στην εξόφληση δόσης (ή άλλης αθέτησης των όρων), ας βάλεις κάτι αντίστοιχα φλύαρο και επεξηγηματικό για να το καταλάβει όποιος το διαβάσει.
 
Back
Top