metafrasi banner

nosing = προεξοχή σκαλοπατιού

Eudokia

New member
Κάποιοι τη λένε κρέμαση αυτή την προεξοχή.
Για να είμαι ειλικρινής την "κρέμαση" την έχω συνδέσει με τα δοκάρια και δεν την έχω ακούσει στην πράξη για σκαλοπάτια, αλλά μπορεί να φταίω κι εγώ.
Ωστόσο, σε ένα παλιό μου βιβλίο με λεπτομέρειες βρίσκω τη λέξη "κορωνίδα" (σκαλοπατιού - όχι σκάλας) που μου αρέσει, αλλά δεν την έχω πει σε μάστορα να δω πώς θα αντιδράσει.
 

Eudokia

New member
Πάντως, αν μου επιτρέπετε, δεν πολυσυμφωνώ με την "κρέμαση". Επίσης, μπορεί να μην είναι καν προεξοχή, αλλά μια στρογγυλεμένη ακμή. Μπορεί να μπει και η "ακμή σκαλοπατιού" στον τίτλο; Ευχαριστώ για την ανοχή.
 

nickel

Administrator
Staff member
Έχεις ήδη αναφέρει τη σχέση της κρέμασης με τα δοκάρια, αλλά καλά κάνεις και καταθέτεις τη διαφωνία σου. Άλλωστε, αυτά που μπαίνουν στον τίτλο δεν είναι ευαγγέλιο, όπως και τα όσα παραλείπονται δεν είναι λάθος. Ωστόσο, επειδή δεν έχω κάποια ιδιαίτερη σιγουριά ή προτίμηση, δεν έχω αντίρρηση και να αφαιρέσω την κρέμαση. Δεν θα προσθέσω ωστόσο την ακμή, αφού αυτή είναι απλώς το σημείο όπου συναντιόνται το πάτημα με το ρίχτι (δεν προεξέχει).


Προσθήκη: Ίσως είναι ακόμα σαφέστερο να πούμε προεξοχή πατήματος σκαλοπατιού.
 

nickel

Administrator
Staff member
Να προσθέσω ακόμα ότι ο Οδυσσέας (παλιό τετράτομο λεξικό) μιλάει για μύτη σκαλοπατιού (κατά το γαλλικό nez de marche).
 

Eudokia

New member
Συγγνώμη που επανέρχομαι, αλλά τώρα παρατηρώ ότι στις οδηγίες "Σχεδιάζοντας για όλους" του ΥΠΕΚΑ, κεφάλαιο 4 (σκάλες), παρ. 2.9.
http://www.ypeka.gr/LinkClick.aspx?fileticket=jrTMYfQvHmk=&tabid=380&language=el-GR
η προεξοχή αυτή ονομάζεται τελικά και "κορωνίδα". Μάλιστα είναι ανεπιθύμητη για σκάλες που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν από άτομα με ειδικά προβλήματα.
 
Top