metafrasi banner

linguist = γλωσσολόγος | επαγγελματίας της γλώσσας, ειδικός της γλώσσας

Καλησπέρα!
Ελπίζω να μην έχει ξανατεθεί η ερώτηση (τουλάχιστον μετά από σύντομη έρευνα δε βρήκα κάτι σχετικό): πώς μεταφράζεται στα ελληνικά το "linguists" όταν χρησιμοποιείται ως περιληπτικός όρος για μεταφραστές, διερμηνείς, καλλιτέχνες voice over κλπ;
 
Δυστυχώς η απόδοση αυτή θα ήταν μάλλον πλεονασμός στην προκειμένη περίπτωση. Ιδού το πρωτότυπο:
...a company working with teams of linguists in-house and around the world. Our language teams consist of professionals working exclusively within their expert language and remit...
 

nickel

Administrator
Staff member
Κάτι που λέω συχνά, αλλά είναι ευρύτερο: άνθρωποι της γλώσσας. Τα λεξικά έχουν βέβαια γλωσσομαθείς, αλλά δεν το θεωρώ ακριβές.
 
Στη συγκεκριμένη περίπτωση (και αν το έχεις μόνο μία φορά) θα μπορούσες ίσως να χρησιμοποιήσεις τη λέξη ειδικοί, εφόσον εξηγείται αμέσως παρακάτω.
 
Υπάρχει και το εδραιωμένο στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων της ΕΕ "γλωσσομαθής" (ιδίως ως β΄συνθετικό τίτλου), π.χ. ο lawyer linguist αποδίδεται ως "γλωσσομαθής νομικός" (δεν εξετάζουμε εν προκειμένω το εύστοχο ή όχι της απόδοσης;)).
 

nickel

Administrator
Staff member
Σε συνδυασμό με άλλες λέξεις δεν με ενοχλεί τόσο ο γλωσσομαθής, αλλά μόνο του, όπως π.χ. στο κείμενο της Βιβιάνας, δεν με γεμίζει. Με γεμίζει ο άγνωστος γλωσσογνώστης.
 

nickel

Administrator
Staff member
Στο ODE ο μεταφραστής / διερμηνέας αναφέρεται πριν από τον γλωσσολόγο.

linguist
1 a person skilled in foreign languages.
2 a person who studies linguistics.


Δυστυχώς, η απόδοση που βλέπω στην ταξινόμηση των επαγγελμάτων έχει αλλάξει το επάγγελμα των μεταφραστών / διερμηνέων:
http://lexilogia.gr/forum/showthrea...θνής-Τυποποιημένη-Ταξινόμηση-των-Επαγγελμάτων

264 Authors, journalists and linguists = 264. Συγγραφείς, δημοσιογράφοι και γλωσσολόγοι
[...]
2643 Translators, interpreters and other linguists = 2643 Μεταφραστές, διερμηνείς και άλλοι γλωσσολόγοι
 
Top