metafrasi banner

hopeful

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πώς μπορούμε να αποδώσουμε αυτή την απλή λεξούλα στο εξής context:

16 years old. Gymnast. Olympic hopeful.

Δυο λεξούλες που εννοούν ότι αυτό το άτομο προπονείται και αισιοδοξεί να περάσει επιτυχώς τη δοκιμασία πρόκρισης (ή να πιάσει το όριο, σε κάποια αγωνίσματα) και να μπει στην ολυμπιακή ομάδα. Και όχι απλώς αισιοδοξεί, αλλά έχει και ελπίδες.

Φυσικά υπάρχει και presidential hopeful, αλλά εδώ εύκολα μπορούμε να βάλουμε το "επίδοξος". Ενώ στο Olympic hopeful, τι θα πούμε; "Επίδοξο μέλος της ολυμπιακής ομάδας";
 
Με ελπίδες για Ολυμπιακή διάκριση / για διάκριση σε Ολυμπιακό επίπεδο ;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Στην πραγματικότητα είναι άγνωστο αν έχει ελπίδες για διάκριση. Έχει ελπίδες να μπει στην ολυμπιακή ομάδα, αυτό σημαίνει το Olympic hopeful, σωστά;

Και πόσο μου τη δίνει που η ελληνική γλώσσα δεν έχει αυτή τη δυνατότητα, να λέει τόσα πράγματα με μια λέξη!
 

nickel

Administrator
Staff member
Επίδοξος ολυμπιονίκης, κανονικά. Όχι σε σχέση με το να μπει στην ομάδα.
 
Top