crystal Moderator Oct 24, 2008 #1 Έτσι σκέτο, σε βιογραφικό. Ο πελάτης θέλει να μεταφραστεί κι αυτό. Επικεφαλής Διοργάνωσης Εκδηλώσεων; Αυτοί οι τίτλοι είναι το χειρότερό μου.
Έτσι σκέτο, σε βιογραφικό. Ο πελάτης θέλει να μεταφραστεί κι αυτό. Επικεφαλής Διοργάνωσης Εκδηλώσεων; Αυτοί οι τίτλοι είναι το χειρότερό μου.
crystal Moderator Oct 24, 2008 #3 Επειδή πνίγομαι, δεν προλαβαίνω να καταλάβω αν μιλάς σοβαρά. Αν ναι, να το βάλω - είναι και σύντομο. :)
Επειδή πνίγομαι, δεν προλαβαίνω να καταλάβω αν μιλάς σοβαρά. Αν ναι, να το βάλω - είναι και σύντομο. :)
nickel Administrator Staff member Oct 24, 2008 #4 Κάποιοι χρησιμοποιούν στο βιογραφικό τους το «υπεύθυνος διοργάνωσης εκδηλώσεων». Το «εκδηλωσιάρχης» (κατά το «συγκεντρωσιάρχης» και άλλα όμοια) είναι λέξη ... του μέλλοντος.
Κάποιοι χρησιμοποιούν στο βιογραφικό τους το «υπεύθυνος διοργάνωσης εκδηλώσεων». Το «εκδηλωσιάρχης» (κατά το «συγκεντρωσιάρχης» και άλλα όμοια) είναι λέξη ... του μέλλοντος.