metafrasi banner

head of events = υπεύθυνος (διοργάνωσης) εκδηλώσεων, "εκδηλωσιάρχης"

crystal

Moderator
Έτσι σκέτο, σε βιογραφικό. Ο πελάτης θέλει να μεταφραστεί κι αυτό.
Επικεφαλής Διοργάνωσης Εκδηλώσεων; Αυτοί οι τίτλοι είναι το χειρότερό μου.
 
Καιρός είναι να φτιάξουμε τη λέξη εκδηλωσιάρχης.
 
Επειδή πνίγομαι, δεν προλαβαίνω να καταλάβω αν μιλάς σοβαρά. Αν ναι, να το βάλω - είναι και σύντομο. :)
 
Κάποιοι χρησιμοποιούν στο βιογραφικό τους το «υπεύθυνος διοργάνωσης εκδηλώσεων».

Το «εκδηλωσιάρχης» (κατά το «συγκεντρωσιάρχης» και άλλα όμοια) είναι λέξη ... του μέλλοντος.
 
Back
Top