metafrasi banner

Gamesmaster

Chimera

New member
Χμ... για να ζητήσουμε λίγη βοήθεια λοιπόν. :)
Πώς θα μεταφέρατε το Gamesmaster στα Ελληνικά;
 

nickel

Administrator
Staff member
Τι κάνει αυτός ο Gamesmaster; Γιατί είναι μεγάλη η χάρη του και πολλές οι χρήσεις του.

Μπορεί να είναι ο «άρχοντας των αγώνων»; Τότε αγωνοθέτης.

Ανώτατοι άρχοντες των αγώνων ήταν αρχικά οι Αγωνοθέτες και αργότερα οι Ελλανοδίκες (που ήταν συνήθως δέκα)...

http://www.olympianature.gr/portal/index.php/2009-02-06-13-36-53/2009-02-06-14-28-01
 

Chimera

New member
Είναι ο ανώτατος επιβλέπων ενός "επιτραπέζιου" παιχνιδιού, επί εποχής Ναβουχοδονόσορα, ευγενής φυσικά, οπότε το Gamesmaster χρησιμοποιείται και ως τίτλος του στο παιχνίδι και τους αγώνες αλλά και ως τίτλος ευγενείας - συνοδεύει πάντοτε το όνομά του.

Το Αγωνοθέτης το κρατάω ως υποψήφιο πάντως.
 

nickel

Administrator
Staff member
Το «άρχοντας του παιχνιδιού» που μεταφράζει το «master of the game» θα το γνωρίζεις, αλλά νομίζω ότι το «αγωνοθέτης» ταιριάζει στην περίπτωση σου.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εγκαινιάζοντας τη λεξιπλαστική σεζόν, να προτείνω τα:

παιχνιδάρχοντας, παιχνιδάρχης, αγωνάρχης, πρωτοπαίχτης, μεγάλος μετρ (δανεικό αυτό :)),
 

Chimera

New member
Καλά, έχει πέσει η λεξιπλασία σύννεφο - δεν το συζητώ!
Το έχω αλλάξει ουκ ολίγες φορές :( αλλά ευτυχώς έχω ακόμη χρόνο να το αλλάξω άλλες τόσες.
Το "μεγάλος μετρ" μου θύμισε τώρα το Grand Master και κατ' επέκταση Μέγας Διαιτητής ή - σε συνδυασμό με το Αγωνοθέτης - το Μέγας Αθλοθέτης. Ω, ναι... το καλό είναι ότι δεν υπάρχει "άσχετη" άποψη, γιατί κάνω συνειρμούς μ' αυτά που μου δίνετε, ευχαριστώ! :) (θα το κάψω το τσιπάκι του εγκεφάλου αλλά θα το βρω το σκασμένο!)
Ο τύπος είναι και Master - Άρχοντας, δεν μπορώ να τον βάλω ό,τι κι ό,τι... :D

Έχω και τους junior masters μετά, οπότε πρέπει να κρατήσω και τις ιεραρχικές αποστάσεις! (αυτοί γράφονται με μικρά, ο μουσιέ με κεφαλαίο!)
 
Θα μπορούσε να είναι και ο Μέγας Κριτής, αυτός που ορίζει τους κανόνες ενός παιχνιδιού και επιβλέπει για την τήρησή τους. Αυτό νομίζω πως έκανε ο εν λόγω κύριος.
 

Chimera

New member
Θα μπορούσε να είναι και ο Μέγας Κριτής, αυτός που ορίζει τους κανόνες ενός παιχνιδιού και επιβλέπει για την τήρησή τους. Αυτό νομίζω πως έκανε ο εν λόγω κύριος.

Χμ... δεν είναι καθόλου κακή ιδέα, μα την Ιστάρ! Θα την κρατήσω στα "υπ' όψιν" αν δεν πέσω σε κανέναν παρόμοιο τιτλούχο όταν θα φτάσουνε στο πρωτάθλημα. Ευχαριστώ! :)
 

nickel

Administrator
Staff member
Το λήμμα αγωνοθέτης στη ΜΕΕ (Δρανδάκη), με πρόσθετες ιδέες:

αγωνοθέτης. Κυρίως ούτως εκαλείτο από των ομηρικών χρόνων ο θέτων αγώνα, ο ορίζων και απονέμων βραβεία εις τους νικητάς, μεταγενεστέρως δέ, κατά τους μεγάλους των Ελλήνων αγώνας, ο έχων την ανωτάτην εποπτείαν αυτών. Τέλος, από των αρχών του τρίτου αιώνος, ότε κατηργήθη η διά τους δραματικούς αγώνας χορηγία και ανέλαβε τας δαπάνας των δραματικών χορών ο Δήμος, αγωνοθέται εκαλούντο οι ειδικοί του Δήμου αντιπρόσωποι, οίτινες κατ’ έτος εκλεγόμενοι ανελάμβανον, πολλάκις και δι’ ιδίων των εξόδων, τον καταρτισμό και την εκπαίδευσιν των λυρικών και δραματικών χορών του έτους καθ’ ο εξελέγησαν. Έκτοτε και η έν χορηγικαίς επιγραφαίς μνεία του χορηγού αντικατεστάθη διά της φράσεως: «ο δήμος εχορήγει». […] Μετά το πέρας της εντολής των οι αγωνοθέται έδιδον λόγον της διαχειρίσεώς των, συνήθως δε αντημείβοντο διά τιμητικού ψηφίσματος εγκωμιάζοντος την ελευθεριότητά των (ΣΝίκελ: τη γενναιοδωρία τους). Οι αγωνοθέται ωνομάζοντο και αισυμνήται, αγωνάρχαι, αγωνοδίκαι, αθλοθέται, ραβδούχοι ή ραβδονόμοι και βραβείς ή βραβευταί.
 

Chimera

New member
Όχι, δεν είμαι αχάριστη! Απλώς ήμουν "εκτός"... Με γεμίσατε ιδέες κι ευχαριστώ! :)
Όσο για την εκτενή ανάλυση του "Αγωνοθέτη" Nickel, ακόμη κι αν τελικά δεν κάνει σ' αυτήν την περίπτωση (κάτι που θα το δω στην πορεία) πάω στοίχημα το πράσινο μελετηρό σκουλίκι μου ότι θα μου είναι πολύ χρήσιμο λίαν συντόμως! :)
 
Top