metafrasi banner

Frontier Thesis or Τhe Turner Thesis

The Turner Thesis. Δεν γνωρίζω αν έχει μεταφραστεί στα ελληνικά (πάντως κάποια αναφορά σε αυτό δεν μπόρεσα να βρω στα ελληνικά) και δεν θα ήθελα να το αφήσω αμετάφραστο γιατί το βρίσκω μπροστά μου, κάθε λίγο και λιγάκι, είτε ως Turner's Thesis είτε ως Frontier Thesis. Μήπως έχετε καμιά ιδέα;

Και για να μην ανοίγω καινούριο νήμα: frontier mythology, frontiersman (έχει να κάνει με γουέστερν).
Grounded in a frontier mythology concerned almost exclusively with men, this ideology of space minimized, or actively disparaged, women's place in American life.

Μυθολογία του συνόρου/των συνόρων; Συνοριακή μυθολογία; Χάλια μου ακούγεται...

Το frontiersman το βρήκα σε διάφορα κινηματογραφικά sites ως φρουρός/φύλακας των συνόρων, να το κρατήσω έτσι, λέτε;
 

nickel

Administrator
Staff member
Όπως φαίνεται από το παραπάνω άρθρο της Wikipedia, ή το άλλο για το Frontier, που λέει «The use of frontier to mean "a region at the edge of a settled area" is a special North American development», έχουμε μια ιδιαίτερη σημασία. Και το Webster's εξηγεί ακόμα καλύτερα: «a typically shifting or advancing zone or region especially in No. America that marks the successive limits of settlement and civilization : a zone or region that forms the margin of settled or developed territory». Η «Μεθόριος» λέει στον Πάπυρο. Θα μπορούσε να είναι και η «μεθοριακή ζώνη» ή η «παραμεθόρια ζώνη». Ή «η Δύση». Αλλά δεν έχουμε όρο που να δείχνει τη μεθόριο που όλο και τη σπρώχνουμε πιο πέρα. Ενώ για εμάς η ακριτική ζώνη ήταν η εσχατιά που έπρεπε να προασπίσουμε, στην περίπτωσή τους ήταν το τρέχον όριο της επέκτασης.

Πάντως, δεν τους λέμε ακρίτες τους Αμερικανούς frontiersmen παρότι θα μου άρεσε να μιλήσουμε για ακριτική μυθολογία. Μιλάμε όμως για πιονιέρουςπιονέρους, αλλά προτιμώ το πρώτο). Αυτή τη λέξη βλέπουμε να σχετίζεται πιο συχνά με την επέκταση προς τη Δύση. Αντιγράφω από μια σελίδα:

Η ίδια η δημιουργία των Ηνωμένων Πολιτειών, η επέκτασή τους σε όλο το πλάτος της αμερικανικής ηπείρου —αυτή η νοοτροπία του «πιονιέρου»— ήταν ήδη ιμπεριαλιστικά εγχειρήματα, που μάλιστα, πράγμα ιδιαίτερα σημαντικό, προϋπέθεταν την υποταγή και την εξαφάνιση των αμερινδιάνων.

Θα με εξέφραζαν οι παρακάτω όροι, διαφορετικά ο καθένας:

Η θεωρία της Μεθορίου / της επέκτασης της Μεθορίου / του πιονιέρου
Ο κάτοικος των συνόρων / Ο πιονιέρος
Η μυθολογία των πιονιέρων

ΟΚ, έκανα την αρχή, θα ακολουθήσουν και άλλοι σκαπανείς.
 
Η Θεωρία Της Μεθορίου... Μου είχε περάσει από το μυαλό αλλά το φοβήθηκα για κάποιο λόγο. Τώρα που το ξαναβλέπω, μου αρέσει. Το πρόβλημα με το πιονιέρος είναι ότι το έχω ήδη χρησιμοποιήσει για να αποδώσω τον όρο pioneer. Μήπως το "η μυθολογία της μεθορίου" λύνει το πρόβλημα;
 

nickel

Administrator
Staff member
Μήπως το "η μυθολογία της μεθορίου" λύνει το πρόβλημα;
Εγώ ξέχασα να το βάλω. Σε πρώτο επίπεδο, οι ακριβείς αποδόσεις είναι αυτές με τη Μεθόριο, έτσι κι αλλιώς. Αυτές με τους πιονιέρους είναι ερμηνευτικές. Ζόρικο θέμα, έτσι κι αλλιώς.
 
Top