metafrasi banner

finball

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πώς θα λέγατε αυτό το φανταστικό σπορ που παίζουν οι γοργόνες από το Little Mermaid;
finball-large.gif
 
Μεταφράζοντας απευθείας τη λέξη, ουρόσφαιρο ή πτερυγιόσφαιρο. Αλλιώς, βάσει της εικόνας, διχτόσφαιρο ή νερόσφαιρο - το παράκανα; :D

Καλημέρα, κοριτσάκι!
 
Ίσως διχτόσφαιρο. Μέχρι στιγμής έχω γράψει τένις με απόχη. Είμαι ανοιχτή σε όλες τις προτάσεις, αλλά πολύ σύντομα γιατί πρέπει να το παραδώσω επειγόντως!
 
Εμένα μ' αρέσει το τένις με απόχη.

Υποθαλάσσιο τένις, επίσης. Τένις του βυθού...
 
Καλύτερα να τελειώνει σε -σφαιρα ή -σφαίριση και όχι σε -σφαιρο. Δηλαδή "διχτόσφαιρα" ή "διχτοσφαίριση". Βλ. "αντισφαίριση", "πετοσφαίριση", "πετόσφαιρα".
 
Θα έλεγα όχι στο -σφαίριση γιατί προφανώς η Αλεξάνδρα υποτιτλίζει παιδική ταινία. Κατά τα άλλα, συμφωνώ με μονολεκτική απόδοση στην ίδια λογική.

Η δική μου πρόταση βασίστηκε στο football - finball, ποδόσφαιρο - πτερυγιόσφαιρο/ διχτόσφαιρο.
 
Στην ταινία, η μπάλα που χρησιμοποιούν είναι μπάλα ποδοσφαίρου;

Γιατί, αν είναι μπάλα ποδοσφαίρου, τότε τα σχετικά με το τένις δεν ισχύουν.

Βυθόσφαιρο.

Ο λόγος που εγώ δεν θα διάλεγα "διχτόσφαιρο" είναι γιατί έχει πολλά σύμφωνα στη σειρά.
 
Μ' αρέσει κι εμένα η βυθοσφαίριση. Πάντως, για το finball η ΕΛΕΤΟ προτείνει πτερυγιοσφαίριση, για τους γνωστούς λόγους. :D
 
Back
Top