"Elena verdrehte die Augen...

karma

New member
:)als sich den langen Zeitraum vorstellte." Πώς άραγε αποδίδεται ικανοποιητικά αυτό το "στριφογύρισμα των ματιών",δεδομένου ότι είναι μία από τις εκφράσεις του προσώπου που δεν χρησιμοποιείται στην Ελλάδα?
 
Nαι, βέβαια, για τους αγγλόφωνους είναι μια εξαιρετικά διαδεδομένη έκφραση, ίσως το καλύτερο απ΄όσα διαβάζω είναι να προστεθεί και επίρρημα που να μεταφέρει τη συναισθηματική αντίδραση που στα ελληνικά δεν μεταδίδεται με το "στριφογύρισμα", εδώ "με απόγνωση"!
 
Back
Top