metafrasi banner

EBITDA pre guidance

Χρήσιμο θα ήταν να αναφέρεις τι σημαίνει το ακρωνύμιο EBITDA (ή είναι πασίγνωστο και μόνο εγώ δεν το ήξερα; )

Earnings Before Interest, Taxes and Depreciation, Depletion and Amortization (oil & gas industry)
Earnings Before Income Tax, Depreciation and Amortization
Earnings Before Interest, Tax, Depreciation and Amortization
 
Νομίζω ότι λέει απλώς ότι η τιμή του δείκτη EBITDA (που ίσως ανακοινώθηκε κάπου από κάποια εταιρεία και είχε δοθεί ως εύρος τιμών, π.χ. από Χ έως Ψ) περιορίστηκε σύμφωνα με τις οδηγίες (per guidance) κάποιου επιβλέποντος οργάνου στο άνω άκρο/όριο του προηγούμενου εύρους τιμών.

Για το EBITDA χρησιμοποιείται συνήθως στα ελληνικά το «κέρδη προ φόρων, τόκων και αποσβέσεων».
 
Από ό,τι έχω δει μέχρι στιγμής στις αναζητήσεις μου, αναφέρεται συχνά ως κέρδη EBITDA και συνήθως ακολουθεί σε παρένθεση η ανάλυση του ακρωνυμίου (δηλ. κέρδη προ φόρων, τόκων και αποσβέσεων). Αυτό που δεν καταλαβαίνω, είναι τι μπορεί να είναι μόνο του το "EBITDA pre", χωρίς δηλαδή το "pre" να προηγείται κάποιου ουσιαστικού, όπως στο παράδειγμά μου.
 
Είναι pre guidance ή per guidance (όπως ομολογώ ότι διάβασα αρχικά); Τότε πρέπει να έχει σχέση με κάτι πριν από κάτι (εδώ με το EBITDA πριν από την guidance).
 
Είναι pre guidance και μάλλον πρόκειται για τον προσανατολισμό της εταιρείας βάσει των τελευταίων τάσεων του υπό εξέταση τριμήνου
 
Χμμ, ναι, το είδα. Τότε πρέπει να είναι το εταιρικό EBITDA προ προβλέψεων (Guidance στην Investopedia).
 
Πρέπει να είναι αυτό που λέει ο Δόκτορας. Για λόγους διατύπωσης, θα μπορούσε ίσως να αποδοθεί προκαταρκτική πρόβλεψη αποτελεσμάτων.
 
Back
Top