metafrasi banner

different proposition (or ... whole/wholly different proposition)

pontios

Well-known member
Υπάρχει κάποια ισοδύναμη φράση στα Ελληνικά;

I can't think of a good example, but,anyway:
If team A had team B's star-studded midfield (all else being equal, of course), team A would be a "(whole/wholly) different proposition".

.. θα ήταν "διαφορετική υπόθεση"; (I'm sure there's better)
 

pontios

Well-known member
(I'd like to include "different prospect" in this discussion ... I think it's almost interchangeable with "different proposition" in the example I've given above).
 

pontios

Well-known member
Ευχαριστώ, nickel.

η "εντελώς διαφορετική υπόθεση" αναφέρεται στην ομάδα Α η στην υπόθεση;

Νομίζω το παράδειγμα που ανέφερα είναι σαν να λέμε ....

Αν η ομάδα Α είχε τους μεσαίους παίχτες του Β, τότε η ομάδα Α θα ήταν (μια) "(εντελώς) άλλη ιστορία"...team A would be a different kettle of fish (like a whole new force to be reckoned with).
 

pontios

Well-known member
Αν πεις «η ομάδα Α θα ήταν μια εντελώς διαφορετική υπόθεση», αναφέρεσαι στην ομάδα, όχι στο όλο «σενάριο».

Thanks, nickel. :)
Αυτό με μπέρδευε ...that's what I had trouble understanding.

(...η "προοπτική" όμως είναι μια εντελώς διαφορετική υπόθεση, έτσι δεν είναι;.. δεν αναφέρεται στην ομάδα - έχουμε το ρήμα που λειτουργεί αλλιώς (it can perhaps refer to the whole "complexion/perspective" of the situation or fortune of the team changing, but not directly to the team itself, am I right? --- υπάρχει μια διαφορετική προοπτική).
 
Top