metafrasi banner

deposit point = μηχάνημα καταθέσεων, θυρίδα καταθέσεων

Eudokia

New member
Σε χώρο με ΑΤΜ (τράπεζας), περιγράφεται ένα μηχάνημα σαν deposit point, με δυνατότητα να ανοίγει από την πίσω πλευρά. Είναι σωστή η απόδοση "μηχάνημα καταθέσεων". Υποθέτω ότι δεν πρόκειται για τα γνωστά μας ΚΑΣ (Κέντρα Αυτόματης Συναλλαγής). Συγγνώμη, αλλά σπάνια κάνω καταθέσεις.:o
Ευχαριστώ
 
Όλα τα ΑΤΜ ανοίγουν από την πίσω πλευρά για συντήρηση και τα σχετικά. Οι υπόλοιπες λειτουργίες του μηχανήματος ποιες είναι;
 
Μήπως δεν είναι ΑΤΜ αλλά από αυτά τα μηχανήματα που υπήρχαν παλιά (ίσως και σήμερα, δεν ξέρω) και όπου άνοιγε ολόκληρη θυρίδα και έριχνες μέσα π.χ. έναν ολόκληρο ογκώδη φάκελο με μετρητά; (Αν εύρισκα και καμιά φωτογραφία, τώρα...) Βέβαια, ΑΤΜ ήταν κι αυτά...
 
Μακάρι να ήξερα. Φαίνεται σε σχέδιο κάτοψης του χώρου, μαζί με τα ΑΤΜ, αλλά έχει πολύ μικρότερο μέγεθος. Μήπως υπάρχουν μηχανήματα (στο ΗΒ) μέσω των οποίων μπορεί κανείς να κάνει μόνο καταθέσεις (π.χ. μετρητών ή επιταγών); To Google με παραπέμπει σε σύστημα deposit point από το σπίτι (U.S. Bank) ή σε ερωτήματα συναλλασσομένων με την TSB.
 
Μήπως υπάρχουν μηχανήματα (στο ΗΒ) μέσω των οποίων μπορεί κανείς να κάνει μόνο καταθέσεις (π.χ. μετρητών ή επιταγών);
Ίσως (λόγω μεγέθους) μόνο καταθέσεις επιταγών. :confused: Ας περιμένουμε να δουν την ερώτηση και οι υπερατλαντικοί λεξιλόγοι...
 
Βοηθάει καθόλου αυτό;

Βρήκα αυτή την εικόνα
images

εδώ

Και σε όσα φόρουμ μπήκα για να δω τι κουβεντιάζουν, όλοι αναφέρονταν στο Lloyds Banking Group..
That's all I know :blush:
 
Ακριβώς αυτό! Μπράβο, Μπέρνι!

Οπότε, θα μπορούσαμε ίσως να πάμε στην άμεση μετάφραση: σημείο (ή θέση) καταθέσεων.
 
Αυτό της φωτογραφίας είναι μέρος ΑΤΜ εσωτερικού, δηλαδή όχι από αυτά που είναι έξω από την τράπεζα αλλά τα ΑΤΜ μέσα. Στη Λόιντς δεν είχα ποτέ λογαριασμό, παντως η τραπεζα που έχω λογαριασμό τα λέει rapid deposit machines και paying-in machines (η απλοποίηση μας μάρανε), λογικά deposit point είναι το σημείο της συσκευής που εισάγονται οι καταθέσεις, δηλαδή η θυρίδα καταθέσεων, όχι όλη η συσκευή.
 
Μήπως δεν είναι ΑΤΜ αλλά από αυτά τα μηχανήματα που υπήρχαν παλιά (ίσως και σήμερα, δεν ξέρω) και όπου άνοιγε ολόκληρη θυρίδα και έριχνες μέσα π.χ. έναν ολόκληρο ογκώδη φάκελο με μετρητά; (Αν εύρισκα και καμιά φωτογραφία, τώρα...) Βέβαια, ΑΤΜ ήταν κι αυτά...
Δόκτωρ, δεν ήταν σίγουρα «αυτόματα» και τα πρώτα δεν ήταν καν «μηχανήματα»· απλώς σου πρόσφεραν τη δυνατότητα να ανοίγεις μια θυρίδα (μεγέθους χαρτοφύλακα) και να ρίχνεις σε μη-εργάσιμες ώρες εντός της ασφάλειας του υποκαταστήματος τις εισπράξεις της βραδιάς ή της αργίας. Για κάποια χρόνια συνυπήρχαν κανονικά με τα ΑΤΜ.
 
Σας υπερευχαριστώ όλους. Είστε φοβεροί ερευνητές! Επειδή η περιγραφή στο σχέδιο που έχω το αναφέρει στον πληθυντικό (deposit points), για την ίδια θέση, νομίζω ότι θα προτιμήσω την απόδοση "θυρίδες καταθέσεων". Πιθανόν να προβλέπονται 2 σημεία εισόδου (ένα ψηλότερα και ένα χαμηλότερα για ΑμΕΑ). Ναι, ο χώρος που περιγράφεται είναι μέρος τράπεζας, αλλά μπορεί να έχει ανεξάρτητη πρόσβαση τις ώρες που η τράπεζα είναι κλειστή. Nickel, το είχα χαζέψει και εγώ το βίντεο με τις οδηγίες κατάθεσης επιταγών από το σπίτι. Και πάλι, ευχαριστώ πολύ.
 
Επειδή προ αμνημονεύτων χρόνων δούλευα σε τράπεζα, αυτό το μηχάνημα (που δεν ήταν αυτόματο) το έλεγαν "νυχτερινό". Ο καταθέτης έριχνε μέσα το ειδικό τσαντάκι με τα φράγκουλα ή τις επιταγές και την επόμενη μέρα το πρωί γινόταν η καταμέτρηση και η διεκπεραίωση από τους υπαλλήλους.

ΥΓ. Το "θυρίδα καταθέσεων" μου φαίνεται καλό.
 
Back
Top