metafrasi banner

Computer and Information Literacy

stpantelopoulou

New member
Καλησπέρα,
Θα ήθελα να με βοηθήσετε με μια απόδοση στα Ελληνικά της φράσης "Computer and Information Literacy".
Πρόκειται για τη μετάφραση του τίτλου ενός διαγωνισμού που μοιάζει με τον PISA για μαθητές γυμνασίου και αφορά δεξιότητες στην Πληροφορική.

[ICILS was designed to respond to a question of critical interest today: How well are students prepared for study, work, and life in a digital world? The study measures international differences in students’ computer and information literacy (CIL). This type of literacy refers to students’ ability to use computers to investigate, create, and communicate in order to participate effectively at home, at school, in the workplace, and in the community. In addition to student achievement, the study collects a rich array of contextual data on students' home and school environments. ICILS provides education systems and policymakers with an important data source on the contexts and outcomes of CIL-related education programs. (απόσπασμα από το Site)
Λεπτομέρειες εδώ-> https://www.iea.nl/studies/iea/icils ]

Στην επιστήμη της Πληροφορικής χρησιμοποιούνται συχνά στα ελληνικά κείμενα των εκπαιδευτικών δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης αλλά και των μελών ΔΕΠ σε Τμήματα Πληροφορικής των ελληνικών πανεπιστημίων τα ακόλουθα:
Digital Literacy: Ψηφιακός Γραμματισμός
Information Literacy: Πληροφορικός Γραμματισμός
ICT Literacy (όπου ICT: Information and Communication Technology): Πληροφορικός Γραμματισμός

Σας ευχαριστώ πολύ.
 
Καλησπέρα,
Βρίσκω το αρκτικόλεξο που σε ενδιαφέρει ως "Γραμματισμός στους Η/Υ και Πληροφορικός Γραμματισμός":

...η ανάπτυξη δομών συγκεκριμένων πλαισίων που σχετίζονται με τον γραμματισμό στους Ηλεκτρονικούς Υπολογιστές και τον Πληροφορικό Γραμματισμό (Computer and Information Literacy: CIL)... (εδώ, σελ. 35)

Το δε "Computer Literacy" βλέπω ότι αποδίδεται με διάφορους τρόπους, μεταξύ αυτών και "υπολογιστικός γραμματισμός".
Τα προσθέτω κι αυτά στις παραπάνω αποδόσεις.
 

stpantelopoulou

New member
Καλημέρα,
Την απόδοση "Ψηφιακός και Πληροφορικός Γραμματισμός" (παρά την απουσία του digital) την βρίσκετε εντελώς αδόκιμη;
Περιμένω τα σχόλιά σας.
 
Ίσως και Πληροφορικός και πληροφορητικός (πληροφοριακός) γραμματισμός
 

nickel

Administrator
Staff member
Μια ίσως πιο πιστή απόδοση:
γραμματισμός στους υπολογιστές και την πληροφορική
Η ΕΛΕΤΟ προτιμά την απόδοση εγγραμματοσύνη: computer literacy > εγγραμματοσύνη στους υπολογιστές.
 

Earion

Moderator
Staff member
Ψηφιακός και πληροφοριακός εγγραμματισμός.
 
Top