(nautical) The process of swinging and compensating a ship or aircraft compass by determining and reducing the deviation coefficients and recording the residual deviations; now done by computer.
Μήπως ξέρετε πώς λέγεται στα ελληνικά αυτή η διαδικασία;
Θα μάντευα ότι λέγεται "αιώρηση πυξίδας", αλλά ίσως πρέπει να έρθει και ο ειδικός να μας πει τη γνώμη του. Ζαζ!!!!!
Επίσης, επειδή αυτή η διαδικασία γίνεται για τη διόρθωση ή ρύθμιση της πυξίδας, ίσως μπορεί να λέγεται και διόρθωση πυξίδας. Υποθέσεις όλα αυτά, εντάξει; Πολλές διορθώσεις πυξίδας βλέπω εδώ.
Ειναι η διαδικασια τοποθετησης και ρυθμισης της πυξιδας για να εχεις αξιοπιστες ενδειξεις.
Στην ουσια ειναι η ρυθμιση των αποκλισεων που προκυπτουν (α) απο σφαλμα θεσεως και (β) απο σφαλμα οργανου.
Αυτό καταλαβαίνω κι εγώ, northaegean, αλλά επειδή μου έχει και το adjust κάπου αναφερόμενο στην πυξίδα και το έβαλα "ρύθμιση, λέω το swing να το βάλω "διόρθωση", όπως προτείνει η Άλεξ. Εκτός αν έχουμε κάποια άλλη εναλλακτική...
Όπως είπα και πιο πάνω, αναρωτιέμαι μήπως εκτός από τη "διόρθωση", που είναι ο στόχος αυτής της διαδικασίας, χρησιμοποιείται και ο όρος "αιώρηση", από τη μετάφραση του swing.
Καλημέρα. Διάβασα 4 σελίδες εδώ, αν μου δώσεις αεροπλάνο μπορεί και να σου διορθώσω τον μπούσουλα, αλλά μη μου πεις να το μεταφράσω. Πάντως, δεν είναι αιώρηση. Η διόρθωση δεν είναι αντίστοιχο, είναι εξήγηση, αλλά είναι καλή λύση. Η πλάκα είναι στο διαδίκτυο, που δεν καταλαβαίνεις τι διορθώνεις: την απόκλιση, την εκτροπή, την παρεκτροπή; Απ όλα έχει (νομίζω «απόκλιση» είναι).
Για να μη διαβάζω κι εγώ όλες αυτές τις σελίδες, όλα αυτά που περιγράφετε μου θυμίζουν απλώς μια συγκεκριμένη διαδικασία για καλιμπράρισμα (άντε, στάθμιση) των πυξίδων --ή όχι;