metafrasi banner

cabin class = δεύτερη θέση

A class of accommodations on some passenger ships, lower than first class and higher than tourist class.

Μήπως γνωρίζει κανείς πώς αποδίδεται στα ελληνικά η συγκεκριμένη φράση;
 
Τα λεξικά δίνουν «δεύτερη θέση» (σε σχέση με την tourist class, οικονομική θέση).
 
Δηλαδή, η τουριστική είναι τρίτη θέση; Αίσχος, δεν ξαναπάω τουριστική.
 
Αλεξάνδρα, διακεκριμένη είναι η business class. Δεύτερη, ε; Ευχαριστώ!
 
Δεν μου είπες ότι έχει και business. Δηλαδή, τέσσερις έχει στα καράβια; Και η χαμηλότερη απ' όλες είναι η τουριστική.
 
Νομίζω ότι το διακεκριμένη μεταφράζει το business class στα αεροπλάνα. Και το tourist class είναι τρίτη θέση και σε πλοία και σε αεροπλάνα. Εγώ πάντως έχω ταξιδέψει και κατάστρωμα σε πλοίο (αλλά όχι φτερό σε αεροπλάνο).
 
Την επόμενη φορά που θα πετάξω με αεροπλάνο, θα θυμάμαι ότι κακώς τη λέω τουριστική ή οικονομική. Θα τη λέω "τρίτη" για να συνειδητοποιώ τη θέση μου στην κενωνία!
 
Υπάρχει πάντως κι αυτή η θέση, που έχει τις δικές της χαρές.

 
Tα αεροπλάνα έχουν Πρώτη - Διακεκριμένη - Προνομιούχο Οικονομική (Premium Economy, διαθέσιμη σε ορισμένες εταιρείες μόνο) - Οικονομική (ή Τουριστική) θέση. Σε ορισμένα δρομολόγια, η Πρώτη ή η Διακεκριμένη θέση μπορεί να μην προσφέρονται.

Τα τρένα έχουν Πρώτη - Δεύτερη θέση (επιπρόσθετες παροχές όπως κλίνη ή κλινοθέσιο δεν αλλάζουν τους ορισμούς των θέσεων).

Τα πλοία έχουν κατά κανόνα τέσσερις θέσεις, οι οποίες όμως γίνονται πολύ περισσότερες διότι υπάρχουν συνδυασμοί ανάλογα με το πόσο μεγάλη είναι η καμπίνα, εάν είναι εσωτερική ή εξωτερική κλπ.
D | Κατάστρωμα
S | Καθίσματα αεροπορικού τύπου
DOR | Κοιτώνες (Με κοινό ντους + WC)
AB4 | 4κλινη εσωτερική καμπίνα
AB3 | 3κλινη εσωτερική καμπίνα
AB2 | 2κλινη εσωτερική καμπίνα
AA4 | 4κλινη εξωτερική καμπίνα
A3 | 3κλινη εξωτερική καμπίνα
AA2 | 2κλινη εξωτερική καμπίνα
LUX | 2κλινη εξωτερική καμπίνα

Καλά ταξίδια (και με μέτρο τα ξίδια)! :D
 
Back
Top