[...]
Επί τη ευκαιρία, άλλες δύο ερωτήσεις, σχετικά με την προοπτική:
α) Bird's eye view (γερμ. Vogelperspektive). Το βρήκα όντως σε 2 βιβλία ως "προοπτική πουλιού", δηλαδή προοπτική από ψηλά.
β) Worm's eye view ή Frog's eye view (γερμ. Froschperspektive). Το βρήκα, επίσης, ως "προοπτική βατράχου", δηλαδή προοπτική από χαμηλά. Είναι δόκιμες οι μεταφράσεις ή υπάρχουν άλλοι όροι π.χ. κατωφερής (;) και ανωφερής (;) προοπτική, αντίστοιχα;
Σας ευχαριστώ όλες και όλους εκ των προτέρων
Προσθήκη διαχειριστή:
Άλλα μεταφράσματα τού bird's-eye view, ανάλογα με το κείμενο:
πανοραμική θέα / άποψη
γενική θεώρηση / εποπτεία / αντίληψη / εικόνα
fish-eye view = υπερευρυγώνια άποψη
Επί τη ευκαιρία, άλλες δύο ερωτήσεις, σχετικά με την προοπτική:
α) Bird's eye view (γερμ. Vogelperspektive). Το βρήκα όντως σε 2 βιβλία ως "προοπτική πουλιού", δηλαδή προοπτική από ψηλά.
β) Worm's eye view ή Frog's eye view (γερμ. Froschperspektive). Το βρήκα, επίσης, ως "προοπτική βατράχου", δηλαδή προοπτική από χαμηλά. Είναι δόκιμες οι μεταφράσεις ή υπάρχουν άλλοι όροι π.χ. κατωφερής (;) και ανωφερής (;) προοπτική, αντίστοιχα;
Σας ευχαριστώ όλες και όλους εκ των προτέρων
Προσθήκη διαχειριστή:
Άλλα μεταφράσματα τού bird's-eye view, ανάλογα με το κείμενο:
πανοραμική θέα / άποψη
γενική θεώρηση / εποπτεία / αντίληψη / εικόνα
fish-eye view = υπερευρυγώνια άποψη
Last edited by a moderator: