metafrasi banner

be on a course = παρακολουθώ μαθήματα

It is a very common phrase in English but, surprisingly, is to be found in no English-Greek lexicon that I have. Example:-
--Is your husband at work today?
--No, he's on a course.
παίρνει σειρά μαθημάτων? παίρνει μαθήματα κατάρτισης?:confused:
 
-Παρακολουθεί κάτι μαθήματα / ένα πρόγραμμα κατάρτισης. :)
 
Εγώ πάλι νόμιζα ότι ρωτούσες για το on a course for disaster (σε καταστροφική πορεία)...
 
Κι εγώ το ίδιο φαντάστηκα όταν είδα τον τίτλο του νήματος. :)
 
Back
Top