Theseus ¥ May 31, 2012 #1 It is a very common phrase in English but, surprisingly, is to be found in no English-Greek lexicon that I have. Example:- --Is your husband at work today? --No, he's on a course. παίρνει σειρά μαθημάτων? παίρνει μαθήματα κατάρτισης?
It is a very common phrase in English but, surprisingly, is to be found in no English-Greek lexicon that I have. Example:- --Is your husband at work today? --No, he's on a course. παίρνει σειρά μαθημάτων? παίρνει μαθήματα κατάρτισης?
Zazula Administrator Staff member May 31, 2012 #2 -Παρακολουθεί κάτι μαθήματα / ένα πρόγραμμα κατάρτισης. :)
nickel Administrator Staff member May 31, 2012 #3 Εγώ πάλι νόμιζα ότι ρωτούσες για το on a course for disaster (σε καταστροφική πορεία)...
Zazula Administrator Staff member May 31, 2012 #4 Κι εγώ το ίδιο φαντάστηκα όταν είδα τον τίτλο του νήματος. :)