metafrasi banner

band-aid

Alexandra

Super Moderator
Staff member
"Band-aid" has entered usage as a term for any temporary fix. (e.g. "Band-aid solutions were used to fix the leak.")

Είμαι σίγουρη πως το λέμε και κάπως αλλιώς, όχι μόνο προσωρινή λύση, αλλά το κλούβιο δεν με βοηθάει τώρα.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Στην αρχή έγραψα "τσιρότο", αλλά το έσβησα γιατί δεν μου άρεσε η θέα του. Λες αν γράψω "τσηρώτο" να μου αρέσει καλύτερα;
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Αν γράψεις «το αγώρι έδωσε το τσηρώτο στη φιλαινάδα του» εννοείς; :)
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ναι, το αγώρι κι οι γονείς του είναι στον ψυχίατρο, επειδή ο πατέρας έχει φιλαινάδα, και κατηγορεί τη γυναίκα του ότι προωθεί λύσεις-τσηρώτο στα προβλήματά τους.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Το μπάλωμα νομίζω είναι μια χαρά. Υπάρχουν και άλλοι όροι, ανάλογα με τη συνδήλωση: πασάλειμμα (βιασύνη, προχειρότητα, επιπολαιότητα) και πυροσβεστική λύση (το επείγον του πράγματος, ιδίως σε περιπτώσεις κρίσεων).
 
Άρπα-κόλλα; Περιέχει και την έννοια του πρόχειρου, και του βιαστικού, και του μπαλώματος.
 
Αν χρησιμοποιούσε εμβαλωματικές λύσεις θα ήταν πολύ βαρύγδουπο;

Ή μήπως θα μπορούσε να χρησιμοποιεί μεσοβέζικες λύσεις;
 

nickel

Administrator
Staff member
Και σκέτο «πρόχειρες λύσεις». Μπορεί να μην έχει ιδιωματικότητα, αλλά καμιά προσφέρεται σαν λύση που ακούγεται λιγότερο περίεργη.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Και σκέτο «πρόχειρες λύσεις». Μπορεί να μην έχει ιδιωματικότητα, αλλά καμιά προσφέρεται σαν λύση που ακούγεται λιγότερο περίεργη.
Νομίζω η «πρόχειρη λύση» πάλι είναι φορτισμένη σημασιακά, ενώ πραγματικά ουδέτερη για το temporary fix είναι μόνο η «προσωρινή λύση».

Στα ιδιωματικά που φωτίζουν συγκεκριμένες όψεις του πράγματος, να προσθέσω και τις σκιτζίδικες λύσεις (αδεξιότητα, έλλειψη γνώσεων).
 
Στα ιδιωματικά που φωτίζουν συγκεκριμένες όψεις του πράγματος...
Ας φωτίσω κι εγώ λοιπόν...

Τα παπατζιλίκια ήταν μια λέξη που άκουγες κάθε δύο λεπτά περίπου στη μονάδα που υπηρέτησα (μια και ο ένδοξος Ε.Σ. είναι το βασίλειο των patches).
Η μπακαλιά περιγράφει, κατά τη γνώμη μου, μια αυτοσχέδια, μη «προβλεπόμενη» λύση για να πετύχεις ένα αποτέλεσμα, η οποία όμως λειτουργεί μια χαρά (σε κόντεξτ υπολογιστών, για παράδειγμα). Κατ' επέκταση, μπορούμε να μιλήσουμε και για μπακαλίστικες λύσεις.
Last but not least, υπάρχει και η ξεπέτα, γνωστή και μη εξαιρετέα έννοια για κάθε μεταφραστή. (Όχι, δεν εξαιρούνται οι παρόντες :))

ΥΓ Λέτε να είναι τυχαίο που η ελληνική γλώσσα έχει τόσες εκφράσεις για να περιγράψει τις πρόχειρες και προσωρινές λύσεις; :D
 
Top