πιστοποιητικό ευδόκιμης πρακτικής [άσκησης]

Severus

Active member
Καλησπέρα!

Αφορά την πρακτική άσκηση ειδικευόμενων ιατρών σε κάποια κλινική.

Θα το λέγαμε Certificate for the Successful Completion of a Medical Specialty Training;

Ευχαριστώ εκ των προτέρων!

Severus
 
Βλέπω και Certificate of Completion of Internship, που είναι πιο κοντά στο ελληνικό.
 
Θα το λέγαμε Certificate for the Successful Completion of a Medical Specialty Training;
Αυτό λέγεται "Certificate of Completion of Training". Παλαιότερα λεγόταν "Certificate of Completion of Specialist Training".
Ή μήπως εννοείς κάτι διαφορετικό;
 
Last edited:
Πολύ ωραία! Σας ευχαριστώ!
Η απόδοση Certificate of Completion of Training είναι μια πολύ καλή και ασφαλής λύση.
 
Back
Top