καταστατική πλειοψηφία

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Καλησπέρα σε όλους!
Πώς θα λέγαμε στα αγγλικά τον όρο του τίτλου; Από τα συμφραζόμενα συμπεραίνω ότι πρόκειται για την πλειοψηφία που ορίζει το καταστατικό. Γνωρίζετε εάν υπάρχει όρος; Προς το παρόν έχω καταφύγει σε περίφραση.
 
Μήπως σού είναι χρήσιμο εδώ το statutory majority; Μήπως το requisite majority;
 
Το statutory majority είναι η εκ του νόμου πλειοψηφία (μπορεί να διαφέρει από ό,τι ορίζει το καταστατικό). Το άλλο σημαίνει «απαιτούμενη», αλλά ίσως να μου κάνει εδώ. Ευχαριστώ!
 
The following terms might also be applicable:

Supermajority (aka qualified majority)
(Required) constitutional majority
 
cougr, ευχαριστώ! Νομίζω ότι το δεύτερο μου κάνει. Το πρώτο όχι, γιατί δεν ψηφίζουν στην προκειμένη με αυξημένη πλειοψηφία.
 
Back
Top