Λες; Έχω ένα μακρυνάρι με επίθετα, κάπως έτσι:
[...] σκοποί εθνωφελείς, θρησκευτικοί, φιλανθρωπικοί, εκπαιδευτικοί ή καλλιτεχνικοί
και το έχω αποδώσει κάπως έτσι:
[...] religious, charitable, educational or artistic purposes και αν βάλω περίφραση θα πρέπει να πω religious, charitable, educational or artistic purposes or purposes of national benefit.
Με βάση την πρότασή σου, αυτό πώς σου φαίνεται;
[..] national benefit, religious, charitable, educational or artistic purposes