γύρος, ντονέρ = gyros ή gyro, doner (kebab)

nickel

Administrator
Staff member
Θα ήθελα να εξάρω τα λεπτομερέστατα λήμματα για τον γύρο και το ντονέρ στην αγγλική Wikipedia.
http://en.wikipedia.org/wiki/Gyros
http://en.wikipedia.org/wiki/Doner_kebab

Παρατηρώ επίσης ότι η λέξη έχει μπει και στα αμερικάνικα λεξικά, όπως τα παρακάτω, αλλά με ενικό gyro και πληθυντικό gyros (δηλαδή, πίτα με γύρο, πίτα γύρος):
http://www.merriam-webster.com/dictionary/gyro[2]
http://www.thefreedictionary.com/gyro (American Heritage)
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/gyro_2 (με ένδειξη US)
 
Να τονίσω όντας και στην Κύπρο όπου τα δύο συνυπάρχουν ότι δεν είναι το ίδιο ο γύρος με το ντονέρ...
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Η άχρηστη πληροφορία της ημέρας: το döner (ντονέρ, όπου ο προφέρεται πάνω κάτω όπως το γαλλικό eu) είναι ενεργητική μετοχή στα τουρκικά και σημαίνει περιστρεφόμενος, γυρίζων (εικάζω ότι από 'κει και ο γύρος, αλλά δε θέλω να ανοίξω κι άλλο πόλεμο εκτός από αυτόν για την πραγματική εθνικότητα του τούρκικου καφέ :D:D:D)
Edit: συμφωνεί και η Βίκι.
 

m_a_a_

Active member
Πρώτος στα top lookups του Merriam-Webster ο gyroς αυτήν τη στιγμή:

gyro M-W.png
 
Top