αν καταλαβαίνω σωστά από τo ρωσογερμανικό λεξικό και τα απομένοντα ράκη της κατά Ποτάποβα ρούσικης γλώσσας που μάθαινα πριν πολλά χρόνια
Εμένα μου έχει χαραχτεί ανεξίτηλα το «σαμαλιότ λιετίτ να σέβερ» που σημαίνει ότι το «αεροπλάνο πετάει βόρεια»... :)Βλέπω πολλοί προσπάθησαν με τη Νίνα. :) Εγώ έμεινα στη γραφή και τρεις-τέσσερις λέξεις, ήμουν και πιτσιρίκι όμως.